Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "négociations"

Узнайте, как использовать négociations в предложении на французский. Более 72 тщательно отобранных примеров.

Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from французский to английский

Les deux pays ont entamé des négociations de paix.
Translate from французский to английский

Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
Translate from французский to английский

Les opposants aux négociations sont les ennemis de la paix.
Translate from французский to английский

L'issue des négociations est encore bien incertaine.
Translate from французский to английский

Pendant les négociations de paix, nous avons surmonté les difficultés avec succès.
Translate from французский to английский

Les négociations de paix se soldèrent par un échec.
Translate from французский to английский

Tous prirent part aux négociations.
Translate from французский to английский

Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.
Translate from французский to английский

Les négociations diplomatiques aidèrent à mettre fin au conflit.
Translate from французский to английский

Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from французский to английский

Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision.
Translate from французский to английский

Les négociations en sont à une étape très délicate.
Translate from французский to английский

Si vous refusez de faire des concessions, je romps immédiatement les négociations.
Translate from французский to английский

Ou bien vous faites un pas vers nous, ou bien nous quittons la table des négociations.
Translate from французский to английский

L'opposition était très forte, sans que les négociations soient pour autant bloquées.
Translate from французский to английский

Bien que l'échec des négociations soit évident, certains gardent un peu d'espoir.
Translate from французский to английский

Les négociations avancent lentement.
Translate from французский to английский

Les négociations avancent très lentement.
Translate from французский to английский

Nos négociations ont rompu.
Translate from французский to английский

Alors, ces négociations, ça avance ?
Translate from французский to английский

Les négociations ont échoué.
Translate from французский to английский

Les négociations sont toujours en cours.
Translate from французский to английский

Bien que des progrès ont été faits, la plupart des organismes de presse ont informé que les négociations n'ont pas porté leurs fruits, faute de temps.
Translate from французский to английский

Si les Palestiniens de la Cisjordanie refusent de quitter leurs terres ancestrales, les colons les feront partir par des "négociations de paix", avec des bombes incendiaires et des armes automatiques.
Translate from французский to английский

Il semble bien que Tom veuille ralentir les négociations.
Translate from французский to английский

Les négociations sont terminées.
Translate from французский to английский

Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
Translate from французский to английский

Les négociations de coalition à Berlin sont tombées à l'eau.
Translate from французский to английский

J'ai mené les négociations moi-même.
Translate from французский to английский

Les négociations sont suspendues.
Translate from французский to английский

Le Japon a le sentiment de s'être fait rouler lors des négociations.
Translate from французский to английский

Ses négociations, loin d'être un échec, remportèrent un succès retentissant.
Translate from французский to английский

Tom participe aux négociations promises.
Translate from французский to английский

Le conseiller économique de la Maison Blanche américaine, Larry Kudlow, a déclaré jeudi qu'il y avait du mouvement sur d'éventuelles négociations commerciales entre les deux pays.

Nos négociations visant à réduire les taxes à l'exportation ont subi un sérieux revers.

Nous désirons arrêter ces négociations.

Les négociations allaient bon train.

Les négociations se sont enlisées.

Les négociations battent leur plein.

Il n'est pas toujours judicieux d'être tout à fait franc et honnête. Ce genre de négociations requiert de la duplicité.

Les négociations ont déjà commencé.

Les négociations sont tombées à l'eau.

Les négociations ont capoté.

Les négociations ont progressé lentement.

Les négociations ont commencé.

Les négociations ont irrité les deux parties.

Après des mois de négociations, le traité de paix a été conclu.

Nous n'avons pas fini les négociations.

Les négociations de paix débuteront cette semaine.

L'Algérie a organisé des négociations entre les factions belligérantes en Libye.

L'Algérie organisa des négociations entre les factions belligérantes en Libye.

L'Algérie organisait des négociations entre les factions belligérantes en Libye.

La communication non verbale joue un rôle crucial dans les négociations diplomatiques.

L'interactionnisme stratégique décode les négociations de désarmement multilatérales.

L'interactionnisme stratégique décode les négociations de paix multilatérales.

Le principe de responsabilités communes mais différenciées guide les négociations climatiques.

La diplomatie du mégaphone est-elle contre-productive dans les négociations ?

Comment la théorie des jeux s'applique-t-elle aux négociations commerciales ?

On pourrait se retrouver pour discuter des dernières négociations climatiques.

J’ai regardé un documentaire sur les négociations de paix, il était très touchant.

J’ai découvert un documentaire sur les négociations internationales, il était captivant.

J’ai lu un livre sur l’histoire des négociations diplomatiques, il était captivant.

J’ai découvert un documentaire sur les négociations internationales, c’était très bien réalisé.

J’ai découvert un documentaire sur les négociations climatiques, c’était très instructif.

Les négociations aboutissent finalement à un accord.

Ils vont entamer les négociations demain.

Le round de négociations a finalement abouti à un accord.

Les négociations se sont déroulées à huis clos.

Les négociations ont abouti à une impasse après des heures de discussions.

Je ne suis pas optimiste quant à la réussite des négociations.

Les négociations ont repris.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский