Узнайте, как использовать nageant в предложении на французский. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Il s'est noyé en nageant dans la rivière.
Translate from французский to английский
Qui est ce garçon nageant là-bas ?
Translate from французский to английский
Les cellules nerveuses transportent l’information collectivement, organisant leurs actions à la manière de poissons nageant ensemble en bancs ou de lucioles synchronisant leurs lumières clignotantes.
Translate from французский to английский
Je vis un chien traverser la rivière en nageant.
Translate from французский to английский
J'ai vu un chien traverser la rivière en nageant.
Translate from французский to английский
En nageant, j'ai eu une crampe à la jambe.
Translate from французский to английский
Tous les matins, j'allais prendre des bains de mer au Château-Vert, et j'apercevais de loin en nageant les îles riantes du golfe.
Translate from французский to английский
" Mais avant, meurs ! " Il dit ; et, d'un bras sanguinaire, / du monarque traîné par ses cheveux blanchis, / et nageant dans le sang du dernier de ses fils, / il pousse vers l'autel la vieillesse tremblante ; / de l'autre, saisissant l'épée étincelante, / lève le fer mortel, l'enfonce, et de son flanc / arrache avec la vie un vain reste de sang.
Translate from французский to английский
Je crois que Tom s'est enrhumé hier en nageant.
Translate from французский to английский
Je pense que Tom a attrapé un rhume hier en nageant.
Translate from французский to английский
D'un fourré tout proche, trois magnifiques cygnes blancs ont surgi en faisant bruisser leurs plumes tout en nageant doucement sur l'eau calme.
Translate from французский to английский
Les loutres de mer adorent manger des palourdes tout en nageant sur le dos.
Translate from французский to английский
L'orpheline, nageant dans la misère, doit gagner sa vie.
Translate from французский to английский
J'ai essayé de traverser la rivière en nageant.
Translate from французский to английский
Renaître homme n'est pas chose facile et c'est aussi rare que pour une tortue borgne et solitaire, nageant sous la surface des océans, de remonter tous les cent ans en passant la tête par l'orifice d'un joug de bœuf flottant, isolé dans le vaste océan.
Translate from французский to английский
Nageant à la vitesse de l'éclair, les poissons passaient près de mes oreilles.
Translate from французский to английский