Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "nationaux"

Узнайте, как использовать nationaux в предложении на французский. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.
Translate from французский to английский

Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.
Translate from французский to английский

Il faudrait qu'il y ait plus d'hôpitaux nationaux pour les personnes âgées.
Translate from французский to английский

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.
Translate from французский to английский

Le braconnage est interdit dans les parcs nationaux.
Translate from французский to английский

L'Union monétaire européenne ne dispose toujours pas des outils de base pour briser les interactions négatives entre budgets nationaux, banques et économie réelle.
Translate from французский to английский

L'Israël est le Juif parmi les États nationaux!
Translate from французский to английский

Le passage à l'alphabet latin libérera définitivement la population russe laborieuse de toute influence des tracts contre-révolutionnaires, qui sont essentiellement nationaux-bourgeois et religieux.
Translate from французский to английский

Qu'Imogen de l'internet puisse vivre sa vie sans créer de scandales nationaux dépend tout à fait de la polique sur la vie privée de Mark Zuckerberg.
Translate from французский to английский

La chasse n'est pas autorisée dans les parcs nationaux.
Translate from французский to английский

Les hymnes nationaux de l'Inde et du Bangladesh ont été écrits par Rabindranath Tagore.
Translate from французский to английский

Rabindranath Tagore est le seul à avoir jamais écrit les hymnes nationaux de deux pays.
Translate from французский to английский

Les judokas peuvent participer à des tournois locaux, nationaux et internationaux.
Translate from французский to английский

Les drapeaux nationaux sont en berne.
Translate from французский to английский

La stratégie maritime protège les intérêts nationaux dans les espaces maritimes.
Translate from французский to английский

La défense du cyberespace protège les réseaux nationaux contre les intrusions.
Translate from французский to английский

L'analyse des narratifs stratégiques évalue les récits nationaux concurrents.
Translate from французский to английский

La politique étrangère articule les intérêts nationaux et les enjeux globaux.
Translate from французский to английский

La diplomatie économique promeut les intérêts commerciaux nationaux.
Translate from французский to английский

La diplomatie de niche exploite les avantages comparatifs nationaux.
Translate from французский to английский

Le droit des étrangers régit l'entrée et le séjour des non-nationaux.
Translate from французский to английский

Comment la géopolitique de l'espace influence-t-elle les programmes spatiaux nationaux ?
Translate from французский to английский