Узнайте, как использовать net в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
J'ai surfé sur le net tard hier soir.
Translate from французский to английский
La circulation s'arrêta net.
Translate from французский to английский
J'ai presque angoissé de ne pas te voir de toute la journée sur le net.
Translate from французский to английский
Le cottage était propre et net.
Translate from французский to английский
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net.
Translate from французский to английский
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
Translate from французский to английский
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
Translate from французский to английский
Le salaire net est égal au salaire brut moins les charges patronales et salariales.
Translate from французский to английский
Elle fait sa Ginette spray-net.
Translate from французский to английский
C'est clair et net.
Translate from французский to английский
Si tu ne me payes pas, je publierai tes photos sur le net.
Translate from французский to английский
Je dois en avoir le cœur net.
Translate from французский to английский
Je veux en avoir le cœur net.
Translate from французский to английский
Le rugby connaît un net regain d’intérêt depuis son admission aux Jeux olympiques.
Translate from французский to английский
Il a appris cette nouvelle sur le net.
Translate from французский to английский
Le montant du Smic net mensuel est d'environ 1 200 euros.
Translate from французский to английский
C'était net.
Translate from французский to английский
Ce fut net.
Translate from французский to английский
Le chemin s'arrête net.
Translate from французский to английский
Ceux qui savent lire ont un net avantage.
Translate from французский to английский
Ton projet ne me semble pas très net.
Translate from французский to английский
Si tu veux en avoir le cœur net, demande-lui.
Translate from французский to английский
Il a refusé tout net de me parler.
Translate from французский to английский
Beaucoup trop de citations sont faussement attribuées à Voltaire ou à Einstein sur le net.
Translate from французский to английский
Le câble s'est cassé net.
Translate from французский to английский
Tom aime parler net.
Translate from французский to английский
Merci beaucoup ! Je n'étais pas familière avec cette expression et je n'ai rien trouvé sur le net.
Translate from французский to английский
Tom s'arrêta net devant nous.
Translate from французский to английский
Si je le pouvais, je serais sur le net toute la journée.
Translate from французский to английский
L'utilisation d'un pseudonyme sur le Net ne permet pas de s'affranchir des règles de droit.
Translate from французский to английский
Si tu veux en avoir le cœur net, tu as juste à aller lui en toucher un mot, tu seras déjà un peu mieux avancé si tu vas le voir, il t'en dira plus que moi.
Translate from французский to английский
Le droit à la neutralité du net est-il menacé par les intérêts commerciaux ?
Translate from французский to английский
Il me fallait en avoir le cœur net.
Translate from французский to английский