Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "normale"

Узнайте, как использовать normale в предложении на французский. Более 74 тщательно отобранных примеров.

J'ai pris ma température, mais elle était normale.
Translate from французский to английский

Sa fièvre est redescendue à la normale.
Translate from французский to английский

Sa température est normale.
Translate from французский to английский

L'homme était de taille normale.
Translate from французский to английский

Il n'y a rien d'épeurant avec une mort normale et naturelle, la mort d'un homme qui s'est réalisé et a vécu sa vie.
Translate from французский to английский

Je pensais que ma copine était normale, mais il s'avère qu'elle était un succube !
Translate from французский to английский

Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie.
Translate from французский to английский

Ma température est normale.
Translate from французский to английский

Une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu pleinement sa vie n'a rien d'effrayant.
Translate from французский to английский

70 ou 80 ans est la durée de vie normale des humains.
Translate from французский to английский

La garantie ne couvre pas l'usure normale.
Translate from французский to английский

Le scandale politique s'estompa rapidement et tout revint à la normale.
Translate from французский to английский

Je me demande quelle est l'espérance de vie normale des cafards et s'ils meurent jamais de vieillesse.
Translate from французский to английский

Les rendements agricoles sont très en deçà de la normale cette année.
Translate from французский to английский

Une vie de 80 ans au siècle actuel est normale. Mais au siècle dernier, c'était très exceptionnel.
Translate from французский to английский

Elle ne se comporte pas comme une fille normale.
Translate from французский to английский

Ce fut une fête plutôt normale.
Translate from французский to английский

Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale.
Translate from французский to английский

Ceci ne peut-il attendre que les choses reviennent à la normale ?
Translate from французский to английский

Vous n'êtes pas normale.
Translate from французский to английский

Tu n'es pas normale.
Translate from французский to английский

Les nudistes considèrent la nudité comme normale.
Translate from французский to английский

De quelle couleur étaient vos dernières selles : normale ; normale avec des points rouges ; normale avec des substances glaireuses ; noire ou gris clair ?
Translate from французский to английский

Je veux simplement mener une vie normale.
Translate from французский to английский

Je suis normale.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas normale.
Translate from французский to английский

Utiliser ce produit à une température normale est recommandé.
Translate from французский to английский

La croissance de cet enfant est normale pour son âge.
Translate from французский to английский

Je suis juste une fille normale.
Translate from французский to английский

Votre conduite n'est pas normale pour une jeune fille.
Translate from французский to английский

C'est une chose normale.
Translate from французский to английский

Si un jour cette mosquée venait à être détruite et toute la population musulmane de cette ville massacrée, personne ne protesterait, car ce jour-là, on aura diabolisé les victimes d'un tel acte barbare à un tel point que la plupart des gens verraient comme une chose normale leur extermination.
Translate from французский to английский

Vais-je être à nouveau normale ?
Translate from французский to английский

Quelle est la différence entre une chambre de catégorie supérieure et une chambre normale ?
Translate from французский to английский

Même si tu l'épousais, je ne pense pas que cette prostituée puisse devenir une femme normale.

Elle est normale avec tout le monde, sauf avec moi.

Elle n'est pas normale, cette fille.

Je me sens normale.

Les enfants palestiniens mènent-ils une vie normale dans les territoires occupés ?

Les Palestiniens mènent-ils une vie normale lorsqu'il n'y a pas d'insurrection dans les territoires occupés ?

Le retour à la normale a été vraiment traumatisant.

Tout est maintenant de retour à la normale.

Je suis une fille normale.

Je veux seulement une vie normale.

Je mène une vie tout à fait normale.

Tout est de retour à la normale.

Les quatre premiers garçons qui ont été secourus ont maintenant la possibilité de manger de la nourriture normale.

J'ai une vision normale.

Sami ne se conduisait pas comme une personne normale.

Le mois d'octobre dernier était plus chaud que la normale.

Quand quelqu'un sort de son esprit et revient à la normale, il ne se souvient de rien.

J'espère que tout retourne à la normale.

Un retour à la normale est inenvisageable.

J'ai le droit d'aspirer à une vie normale.

Tu es normale.

De telles phrases ne sont pas du tout comprises par une personne normale. Elles entrent par une oreille et sortent par l'autre.

Tu es parfaitement normale.

Vous êtes parfaitement normale.

Elle n'est pas normale.

La serrure elle-même est une serrure cylindrique normale qui ne se verrouille pas automatiquement lorsqu'on ferme la porte.

Il vit une vie normale.

Il a une vie normale.

Il dort de la même manière que toute personne normale.

La pression sanguine est normale.

La tension artérielle est normale.

Votre tension artérielle est normale.

Quelle personne est normale ?

Tout est revenu lentement à la normale.

Le gouvernement tente de ramener les choses à la normale.

Tout est revenu à la normale.

Il a fallu du temps pour que les choses reviennent à la normale.

En 2004 aux États-Unis, les autorités en charge de la réglementation pour l'environment et l'alimentation ont mis en garde les femmes enceintes de ne pas manger plus 340 grammes ou 12 onces de poisson par semaine, l'équivalent de deux portions de taille normale. Le but était de reduire leur exposition au mercure, qui contamine le poisson au niveau mondial.

La peur est normale. Ce qui compte, c'est comment la gérer.

Mes fantasmes sexuels sont un peu atypiques et sortent un peu du cadre de la normalité dite "normale et conventionnelle".

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский