Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "nourrissent"

Узнайте, как использовать nourrissent в предложении на французский. Более 55 тщательно отобранных примеров.

Ces animaux se nourrissent d'herbe.
Translate from французский to английский

Pendant l'hiver, les oiseaux se nourrissent par ex. de cynorhodons.
Translate from французский to английский

Les pandas se nourrissent de bambous.
Translate from французский to английский

Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Translate from французский to английский

Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Translate from французский to английский

Les moutons se nourrissent de l'herbe du pâturage.
Translate from французский to английский

Les pinsons des arbres se nourrissent souvent de graines de mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Les Japonais se nourrissent de riz.
Translate from французский to английский

Les Japonais se nourrissent essentiellement de riz et de poisson.
Translate from французский to английский

La plupart des baleines se nourrissent de plancton.
Translate from французский to английский

Le raisonnement et la philosophie ne nourrissent pas son homme.
Translate from французский to английский

De quoi se nourrissent les abeilles ?
Translate from французский to английский

Les abeilles se nourrissent de nectar.
Translate from французский to английский

Nombre d'animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Translate from французский to английский

Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.
Translate from французский to английский

Les promesses ne nourrissent pas.
Translate from французский to английский

Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Translate from французский to английский

Des armées de traducteurs ne nourrissent leurs familles que parce qu'ils ne maîtrisent pas l'espéranto.
Translate from французский to английский

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire pousser les produits dont ils se nourrissent.
Translate from французский to английский

La plupart des Japonais se nourrissent de riz.
Translate from французский to английский

Les vaches se nourrissent d'herbe.
Translate from французский to английский

Les anciens amis nourrissent les plus cruelles inimitiés.
Translate from французский to английский

Les opossums se nourrissent d'eucalyptus.
Translate from французский to английский

Les lions se nourrissent de viande.
Translate from французский to английский

Les hiboux se nourrissent principalement de rongeurs.
Translate from французский to английский

La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourrissent.
Translate from французский to английский

De quoi se nourrissent les renards ?
Translate from французский to английский

Les singes se nourrissent d'insectes, de fruits et de racines.
Translate from французский to английский

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire croître les produits alimentaires dont ils se nourrissent.
Translate from французский to английский

De quoi se nourrissent les pieuvres ?
Translate from французский to английский

Ils se nourrissent surtout de lait.
Translate from французский to английский

Les guêpiers ne se nourrissent pas uniquement d'abeilles.
Translate from французский to английский

Les guêpiers ne se nourrissent pas uniquement de guêpes.
Translate from французский to английский

Les requins se nourrissent de poissons.
Translate from французский to английский

Ils se nourrissent de viande.
Translate from французский to английский

Elles se nourrissent de viande.
Translate from французский to английский

Les zombies se nourrissent de cerveaux.
Translate from французский to английский

Ils le nourrissent.

Ils nourrissent les animaux du zoo.

Les becs-en-sabot se nourrissent de poissons.

Les baleines sont des mammifères, ce qui signifie qu'elles nourrissent leurs petits avec du lait.

Comment les plantes se nourrissent ?

Comment les plantes se nourrissent-elles ?

Certains oiseaux de mer, comme les albatros et les océanites, restent loin en mer où ils se nourrissent et se reposent, ne venant à terre que pour se reproduire.

Le pinson, la mésange et la fauvette se nourrissent d'insectes.

Je sais déjà, par expérience, que les bois nourrissent les poètes, et que les cabanes de berger abritent les philosophes.

Vous êtes comme ces ânes qui se nourrissent de leur selle.

Les pandas se nourrissent de pousses de bambou.

L'aigle, roi des oiseaux, regarde le soleil. Le vautour et le corbeau se nourrissent de charognes. Le milan pourchasse les poules.

Les acariens se nourrissent des cellules de la peau.

Ils la nourrissent.

De quoi se nourrissent les éléphants ?

Sais-tu de quoi se nourrissent les fennecs ?

Les grives se nourrissent d'olives.

Les petites attentions nourrissent l'amitié.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский