Узнайте, как использовать obéit в предложении на французский. Более 40 тщательно отобранных примеров.
Le bon citoyen obéit à la loi.
Translate from французский to английский
La femme est un être inférieur, elle obéit trop à ses organes. Pour moi, la femme n'est belle que quand elle ressemble à un homme !
Translate from французский to английский
Selon Labov la variation obéit à des régularités portées par des facteurs historiques et sociaux.
Translate from французский to английский
Tout l'univers obéit à l'Amour ; aimez, aimez, tout le reste n'est rien.
Translate from французский to английский
Elle lui obéit.
Translate from французский to английский
La nature obéit-elle aux lois de la nature ou les lois de la nature n'obéissent-elles pas plutôt à la nature ?
Translate from французский to английский
« Au pied ! » est l'un des ordres auxquels son chien obéit.
Translate from французский to английский
Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire.
Translate from французский to английский
Le lion obéit au dompteur.
Translate from французский to английский
Un peuple libre obéit, mais il ne sert pas; il a des chefs, et non pas des maîtres; il obéit aux lois, mais il n'obéit qu'aux lois, et c'est par la force des lois qu'il n'obéit pas aux hommes.
Translate from французский to английский
Un corps vigoureux obéit, un corps faible commande.
Translate from французский to английский
Plus le corps est faible, plus il commande ; plus il est fort, plus il obéit.
Translate from французский to английский
Le malheur ne se fait pas prier, il obéit à la moindre occasion.
Translate from французский to английский
La jeune princesse obéit au roi et ouvrit la porte.
Translate from французский to английский
Elle obéit aveuglement à sa directrice.
Translate from французский to английский
Le valet obéit et suivit quelque temps des yeux son jeune maître, qui s’éloignait du rivage.
Translate from французский to английский
Il obéit à l'école, mais à la maison il est difficile.
Translate from французский to английский
Ce chien obéit bien.
Translate from французский to английский
Tom obéit.
Translate from французский to английский
L'homme obéit à ses habitudes bien plus volontiers qu'à la nature.
Translate from французский to английский
La conscience est à l'âme ce que l'instinct est au corps ; qui la suit obéit à la nature et ne craint point de s'égarer.
Translate from французский to английский
Je dis, on obéit : nos lances détachées / sous des gazons épais avec soin sont cachées.
Translate from французский to английский
Il lui obéit.
Translate from французский to английский
Il obéit au doigt et à l’œil.
Translate from французский to английский
Tom obéit à Marie.
Translate from французский to английский
Tom obéit aux ordres.
Translate from французский to английский
Tom obéit immédiatement.
Translate from французский to английский
Elle obéit à sa directrice.
Translate from французский to английский
Il obéit à son directeur.
Translate from французский to английский
Il obéit à son père.
Translate from французский to английский
Seul celui qui obéit procure sa grandeur à celui qui commande.
Translate from французский to английский
Elle obéit à ses parents.
Translate from французский to английский
Maksil obéit aux ordres de ses parents.
Translate from французский to английский
Le chien obéit parfaitement aux ordres de son maître.
Translate from французский to английский
Le fils de Tassadit obéit aux gens.
Translate from французский to английский
Il obéit comme un toutou à ses parents.
Translate from французский to английский
Elle obéit à sa mère.
Translate from французский to английский
Il obéit à sa femme.
Translate from французский to английский
Je lui ai obéit.
Translate from французский to английский
Elle obéit à ceux qu'elle aime.
Translate from французский to английский