Узнайте, как использовать obligées в предложении на французский. Более 41 тщательно отобранных примеров.
Non, vous n'êtes pas obligées.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de rester à l'hôpital.
Translate from французский to английский
Si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligées.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de vous lever si tôt.
Translate from французский to английский
Si vous ne voulez pas le faire, vous n'y êtes pas obligées.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées d'en parler si vous ne voulez pas.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées d'en parler si vous ne le voulez pas.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de le faire si vous ne le voulez vraiment pas.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de sortir aujourd'hui.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées d'être si grossières.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de chanter.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de répondre.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de mentir.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de donner des explications.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de fournir des explications.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de venir.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de présenter vos excuses.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de présenter des excuses.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de venir me voir.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de répondre à cette question.
Translate from французский to английский
Nous avons été obligées de signer le papier.
Translate from французский to английский
Vous avez été obligées de signer le papier.
Translate from французский to английский
Elles ont été obligées de signer le papier.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées d'être sarcastiques.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de me dire ça.
Translate from французский to английский
De nombreuses écoles sont obligées de regrouper deux classes en une.
Translate from французский to английский
Vous êtes obligées de rire.
Translate from французский to английский
Elle te les a obligées.
Translate from французский to английский
Il est regrettable que vous soyez obligées de partir.
Translate from французский to английский
Nous sommes obligées de rester ici.
Translate from французский to английский
Est-ce que nous sommes obligées de faire ça aujourd'hui ?
Translate from французский to английский
Certaines personnes sont nées avec une classe naturelle innée tandis que d'autres personnes sont obligées de s'ajouter pleins de genres d'accessoires pour espérer l'atteindre.
Translate from французский to английский
Vous n’êtes pas obligées de lire ça si vous ne le voulez pas.
Translate from французский to английский
Vous étiez obligées de nous écouter.
Translate from французский to английский
Il vous les a obligées.
Translate from французский to английский
Nous ne sommes pas obligées de rester ici.
Translate from французский to английский
Vous n’êtes pas obligées d’apprécier Manon. Il faut juste que vous coopériez avec elle.
Translate from французский to английский
Vous êtes obligées de porter des lunettes de lecture.
Translate from французский to английский
Nous sommes obligées de patienter.
Translate from французский to английский
Vous n'êtes pas obligées de manger ça si vous n'en avez pas envie.
Translate from французский to английский