Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "obligations"

Узнайте, как использовать obligations в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Il reprocha à son fils d'avoir négligé ses obligations.
Translate from французский to английский

J'ai déjà des obligations à 10 heures.
Translate from французский to английский

Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
Translate from французский to английский

La loi sur le transfert des obligations de surveillance de l'étiquetage de la viande bovine a été votée sous un autre nom.
Translate from французский to английский

Consacre-toi entièrement à tes obligations.
Translate from французский to английский

Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Translate from французский to английский

Elle est tellement prise par ses différentes obligations qu'aujourd'hui arriver à décrocher un dîner avec elle c'est comme gagner au loto.
Translate from французский to английский

On déchargea le fonctionnaire de ses obligations.
Translate from французский to английский

Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
Translate from французский to английский

La présupposition crée des obligations.
Translate from французский to английский

Quelles sont vos obligations ?
Translate from французский to английский

Il ne sera plus en mesure de venir en raison de ses obligations.
Translate from французский to английский

N'oubliez-pas vos obligations parentales.
Translate from французский to английский

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas rempli mes obligations.
Translate from французский to английский

Vous devez remplir vos obligations.
Translate from французский to английский

Tu dois remplir tes obligations.
Translate from французский to английский

Le contrat de travail était accompagné d'une liste complète des avantages et obligations pour les deux parties.
Translate from французский to английский

Que la logique déontique nous aide à clarifier nos obligations morales !
Translate from французский to английский

J’ai lu un article sur les obligations d’État, c’était très bien écrit.
Translate from французский to английский

J’ai suivi une conférence sur les obligations, c’était vraiment instructif.
Translate from французский to английский

J'aurai aimé rester un peu plus longtemps avec vous et prolonger un peu plus longtemps la conversation, mais j'ai d'autres obligations qui ne souffrent d'aucun retard dont je dois m'occuper en priorité.
Translate from французский to английский

Il a encore manqué à ses obligations professionnelles ce matin.
Translate from французский to английский

Il a encore omis ses obligations professionnelles ce matin.
Translate from французский to английский