Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "observé"

Узнайте, как использовать observé в предложении на французский. Более 55 тщательно отобранных примеров.

La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Translate from французский to английский

Ses yeux ont observé mon expression faciale pour savoir si je lui parlais franchement.
Translate from французский to английский

Il faut être rameur avant de tenir le gouvernail, avoir gardé la proue et observé les vents avant de gouverner soi-même le navire.
Translate from французский to английский

Je suis observé.
Translate from французский to английский

Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
Translate from французский to английский

Nous avons observé cette plante attentivement pendant quelques semaines.
Translate from французский to английский

Nous avons observé cette usine attentivement pendant quelques semaines.
Translate from французский to английский

Nous avons observé ce site industriel attentivement pendant quelques semaines.
Translate from французский to английский

L'honnêteté est la vertu consistant à être bon sans être observé.
Translate from французский to английский

Je me savais observé.
Translate from французский to английский

Il n'a pas observé le règlement de l'école.
Translate from французский to английский

Dans la relativité générale, l'effet global observé de la gravité provient d'une interaction strictement locale avec l'espace-temps courbe.
Translate from французский to английский

La chasseur a observé l'aspect du ciel.
Translate from французский to английский

Nous avons observé une osmose dans l'expérience scientifique d'aujourd'hui.
Translate from французский to английский

L'avez-vous observé ?
Translate from французский to английский

J'ai l'impression d'être observé en permanence.
Translate from французский to английский

J'ai observé à plusieurs reprises qu'il faisait tout pour éviter qu'ils ne se retrouvent en tête-à-tête.
Translate from французский to английский

Un fait mal observé est plus pernicieux qu'un mauvais raisonnement.
Translate from французский to английский

J'ai souvent observé au cours de ma vie que les gens qui autrement sont fiables n'ont pas le moindre scrupule contre quiconque a un emploi à offrir. On veut les mettre en place, pour voir ensuite comment on s'en débarrasse.
Translate from французский to английский

Elle a observé l'étranger avec méfiance.
Translate from французский to английский

C'est un Turc qui l'a observé pour la première fois. Il en a parlé lors d'un congrès d'astronomie.
Translate from французский to английский

Les anciens astronomes ont observé les constellations et leur ont donné des noms.
Translate from французский to английский

Je me sens observé.
Translate from французский to английский

La nuit dernière, nous avons observé les étoiles sur le toit.
Translate from французский to английский

Je t'ai observé depuis ton arrivée.
Translate from французский to английский

Il est moins prompt à juger les hommes depuis qu’il en a beaucoup observé, moins pressé d’établir des propositions universelles depuis qu’il a tant vu d’exceptions.
Translate from французский to английский

Elles n'ont pas observé le chat.
Translate from французский to английский

Ils ne les ont pas observé à cet Instant là.
Translate from французский to английский

Tom a observé l'écureuil.
Translate from французский to английский

Ils ont tous observé.
Translate from французский to английский

Elles ont toutes observé.
Translate from французский to английский

Tous ont observé.
Translate from французский to английский

Toutes ont observé.
Translate from французский to английский

Tom et Manon disent qu'ils ont observé les règles.
Translate from французский to английский

Nous avons observé l'abeille.
Translate from французский to английский

Vous avez observé l'abeille.
Translate from французский to английский

Debout derrière lui, j'ai observé des choses étonnantes.

Je n'ai aucune crainte à exprimer ce que j'ai observé.

Je l'ai observé pendant qu'il écrivait.

Ils ont observé tout ce qui était présent.

Je me demande s'ils ont observé ce qui s'est produit.

N'avez-vous pas observé ce qui s'est produit ?

N'as-tu pas observé ce qui s'est produit ?

Avez-vous observé ce qui s'est produit ?

Je l'ai observé sommeiller dans la voie.

Avez-vous bien observé si cela fonctionnait ?

Nous avons observé une minute de silence en sa mémoire.

Avez-vous bien observé si cela fonctionnait bien ?

Tout ce qu'il a observé, il l'a noté.

Il m'a observé avec ses yeux noirs.

J’ai tout observé.

Il sait qu’il est observé.

Il se sait observé.

Nous n'avons pas observé.

Je n'ai pas observé son passage dans la rue.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский