Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "observer"

Узнайте, как использовать observer в предложении на французский. Более 78 тщательно отобранных примеров.

Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.
Translate from французский to английский

Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.
Translate from французский to английский

Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer.
Translate from французский to английский

Nous sommes allés observer les tortues à la plage.
Translate from французский to английский

Vous devez observer la loi.
Translate from французский to английский

Les bébés sont intéressants à observer.
Translate from французский to английский

Nous devons observer les règles.
Translate from французский to английский

Observer les oiseaux sauvages est vraiment intéressant.
Translate from французский to английский

C'est un endroit idéal pour observer les oiseaux.
Translate from французский to английский

Il est de notre devoir de toujours observer les lois.
Translate from французский to английский

Je voudrais observer comment les Japonais se comportent dans différentes situations.
Translate from французский to английский

J'aime observer la campagne.
Translate from французский to английский

Elle aime observer les oiseaux.
Translate from французский to английский

Elle aime bien observer les oiseaux.
Translate from французский to английский

Le docteur a continué à observer le comportement du patient.
Translate from французский to английский

Il aime observer le jeu des ridules aux angles de ses yeux.
Translate from французский to английский

J'aime observer les oiseaux.
Translate from французский to английский

Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.
Translate from французский to английский

Nous ne pouvons établir une vérité scientifique que sur ce que nous pouvons observer par l'intermédiaire de nos sens et mesurer au moyen d'outils adéquats.
Translate from французский to английский

Il faut observer les règles.
Translate from французский to английский

Ils allèrent observer des baleines.
Translate from французский to английский

Elles allèrent observer des baleines.
Translate from французский to английский

Les hôtels des États-Unis sont, au dire de tout le monde, les plus curieux établissements de ce genre à observer des quatre parties du globe terrestre.
Translate from французский to английский

Vous devez observer momentanément un régime et vous n'avez le droit de manger ou de boire que du thé, du biscuit, du porridge et du pain grillé.
Translate from французский to английский

Il se cacha derrière un arbre pour les observer.
Translate from французский to английский

J'aime observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Le ciel est trop ennuagé pour qu’on puisse observer les étoiles.
Translate from французский to английский

Tu aimes observer les avions décoller, n'est-ce pas ?
Translate from французский to английский

Il aime observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Tom aime observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Elle aime observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Marie aime observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Nous aimons observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Vous aimez observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Ils aiment observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

Elles aiment observer les avions décoller.
Translate from французский to английский

J'ai toujours aimé observer les mouvements des forces de la nature.
Translate from французский to английский

Il faut observer que chez les anciens, on avait de la religion sans avoir le clergé, et que c'est le contraire chez les peuples modernes.

D'un œil observer le monde extérieur, de l'autre regarder au fond de soi-même.

D'un œil, observer le monde extérieur, de l'autre regarder au fond de soi-même.

Aujourd'hui, être seul et le soir, observer les canards avec mes chiens, puis dormir dans la chambre même qui m'a vu naître suffit à mon bonheur.

" Ou les Grecs sont cachés dans ces vastes contours, / ou ce colosse altier, qui domine nos tours, / vient observer Pergame ; ou l'affreuse machine / de nos murs imprudents médite la ruine. / Craignez les Grecs, craignez leurs présents désastreux : / les dons d'un ennemi sont toujours dangereux. "

Un embouteillage de curieux est un embarras de circulation causé par des conducteurs qui, par curiosité, ralentissent pour observer un accident.

En Islande, l’Aigle est un phénomène très courant et magnifique à observer.

Marie aime observer les oiseaux.

« Puis-je aller observer les oiseaux ? » « Oui, mais tu dois être très silencieux. » « Ça marche ! »

Ce soir, nous irons ensemble observer les vers luisants.

Ce soir, nous irons ensemble observer les lampyres.

Tom aime observer les animaux.

Il aime observer le crépuscule.

Elle aime observer le crépuscule.

J'aime observer les gens.

Quelle est la meilleure saison pour observer les baleines ?

Mercure est une planète difficile à observer depuis la Terre.

Océanopolis est un aquarium à Brest où l'on peut observer la faune marine.

Jonathan était profondément intéressé par les étoiles et passait des nuits entières à observer le ciel.

Il est allé observer les oiseaux.

Ces gens-là sont comme des clowns de l'horreur : certes, pas indignes d'un rire, si l'on peut, à bonne distance, observer les événements choquants, mais terrifiants, quand on est à leur merci, impuissant.

Quelqu'un pourrait nous observer.

Il désire observer.

Giovanni Cassini (1625-1712) fut le premier à observer quatre des lunes de Saturne, dont Japet.

Jean-Dominique Cassini (1625-1712) fut le premier à observer quatre des lunes de Saturne, dont Japet.

On pourrait organiser une discussion sur les règles d’étiquette à observer lors des cérémonies officielles.

On pourrait organiser une discussion sur les règles de courtoisie à observer dans les espaces publics.

On pourrait organiser une discussion sur les bonnes manières à observer lors des présentations publiques.

On pourrait organiser une discussion sur les règles de bienséance à observer lors des voyages.

On pourrait organiser une discussion sur les règles de bienséance à observer lors des événements formels.

On pourrait discuter des règles de bienséance à observer lors des événements publics.

La Kabylie est un lieu où l’on peut observer une écologie intégrative, reliant humains et nature.

Les lois de la réfraction sont appliquées dans les instruments optiques utilisés par les navigateurs pour observer les étoiles et les astres.

Le ciel est si clair ce soir, parfait pour observer les étoiles.

Le chat a passé l’après-midi à observer les oiseaux par la fenêtre.

Ici, vous pouvez observer une dentellière au travail.

Ici, tu peux observer une dentellière au travail.

Thomas aime observer les oiseaux.

Thomas aime bien observer les oiseaux.

Venez plus près pour mieux observer.

Il aime observer les oiseaux.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский