Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "occupées"

Узнайте, как использовать occupées в предложении на французский. Более 91 тщательно отобранных примеров.

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from французский to английский

Toutes les chaises étaient occupées.
Translate from французский to английский

La semaine passée nous étions très occupées.
Translate from французский to английский

Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupées est une excuse bidon.
Translate from французский to английский

Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
Translate from французский to английский

J'ai aperçu un troupeau de dindes occupées à manger des baies de fougères et des fruits d'aliziers.
Translate from французский to английский

Elles semblent occupées.
Translate from французский to английский

Vous semblez occupées.
Translate from французский to английский

Vous avez l'air occupées.
Translate from французский to английский

Elles ont été occupées.
Translate from французский to английский

Pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ?
Translate from французский to английский

Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, pouvez-vous attendre une minute ?
Translate from французский to английский

Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ?
Translate from французский to английский

Elles étaient occupées.
Translate from французский to английский

Ça m'est égal que vous soyez occupées. Je vous prie de m'aider maintenant.
Translate from французский to английский

Vous avez été occupées, non ?
Translate from французский to английский

Vous êtes très occupées.
Translate from французский to английский

Vous êtes fort occupées.
Translate from французский to английский

Nous sommes aussi occupées que Tom.
Translate from французский to английский

Vous êtes aussi occupées que Tom.
Translate from французский to английский

Elles sont aussi occupées que Tom.
Translate from французский to английский

Nous étions tous occupées à nettoyer la chambre.
Translate from французский to английский

Je sais combien vous êtes occupées.
Translate from французский to английский

Je sais combien vous avez été occupées.
Translate from французский to английский

Je sais que vous êtes occupées mais je ne refuserais pas un coup de main.
Translate from французский to английский

Je sais que vous êtes également occupées.
Translate from французский to английский

Nous sommes toujours occupées.
Translate from французский to английский

Les mains occupées sont des mains heureuses.
Translate from французский to английский

Vous avez été très occupées cette semaine.
Translate from французский to английский

Elles ont été très occupées cette semaine.
Translate from французский to английский

Nous sommes quelque peu occupées pour le moment.
Translate from французский to английский

Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupées.
Translate from французский to английский

Les filles sont très occupées.
Translate from французский to английский

Les petites filles sont très occupées.
Translate from французский to английский

Ses mains sont occupées à prendre soin du bébé.
Translate from французский to английский

Toutes les chambres sont occupées.
Translate from французский to английский

Il y a plusieurs personnes dans le monde qui se plaignent d'être très occupées à lire.
Translate from французский to английский

Nous sommes trop occupées, à l'heure actuelle.
Translate from французский to английский

Elles sont très occupées.
Translate from французский to английский

J'aurais dû deviner que vous seriez occupées.

J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupées.

Je parie que vous êtes occupées.

Nous sommes plutôt occupées, ici.

Sont-elles occupées ?

Nous sommes occupées.

Nous étions occupées.

Nous sommes toutes occupées.

Nous sommes très occupées.

Nous avons été occupées.

Nous sommes trop occupées.

Elles ne sont pas toutes occupées.

Nous n'étions pas si occupées.

Nous étions toutes alors tellement occupées.

Pourquoi êtes-vous toutes si occupées ?

Toutes ne sont pas occupées.

Êtes-vous occupées ?

Étiez-vous occupées ?

Vous ne semblez pas si occupées.

Toutes les places du parking étaient occupées.

Je sais que vous avez été occupées.

Vous devez être très occupées ces jours-ci.

Vous étiez très occupées, n'est-ce pas ?

Pourquoi êtes-vous si occupées aujourd'hui ?

Elles sont toutes très occupées.

Vous avez dit que vous étiez occupées.

Pourquoi êtes-vous si occupées ?

Je sais que vous êtes occupées, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?

Elles étaient toutes occupées.

Êtes-vous occupées vendredi soir ?

Je sais que vous êtes occupées.

Elles ne sont pas occupées.

Pourquoi étiez-vous si occupées hier ?

Vous n'avez pas l'air si occupées.

Pourquoi êtes-vous tout le temps si occupées ?

Vous m'avez dit que vous étiez occupées.

Je suis sûr que vous êtes occupées.

Comment se fait-il que vous soyez si occupées ?

Toutes nos lignes sont actuellement occupées. Veuillez rappeler ultérieurement.

Vous n'avez pas l'air occupées.

Elles sont fort occupées par leur travail.

Êtes-vous occupées demain matin ?

Vous n'êtes plus occupées ?

Elles se sont occupées de ce problème.

Je sais que vous devez être occupées.

Nous sommes un peu occupées maintenant.

Je pensais que vous étiez occupées.

Toutes les tables étaient occupées ce soir-là.

Les enfants couraient pieds nus le long des sentiers humides, où s’imprimait la trace de leurs pas ; les paysannes babillaient gaiement sur le bord de l’étang, occupées à blanchir leur toile ; de tous côtés retentissait la hache des paysans réparant leurs herses et leurs charrues. Le printemps était vraiment revenu.

Je sais que vous n'êtes pas très occupées.

Vous étiez très occupées.

Vous vous êtes occupées d'eux le soir.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский