Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "occupent"

Узнайте, как использовать occupent в предложении на французский. Более 16 тщательно отобранных примеров.

Les livres occupent la plus grande partie de sa chambre.
Translate from французский to английский

Les terres occupent la plus petite partie de la surface de la Terre.
Translate from французский to английский

Les affaires occupent tout son temps.
Translate from французский to английский

Heureux les cochons qui occupent toute leur tête à manger, et ne parlent qu'avec la queue !
Translate from французский to английский

Dans ces circonstances, je lance un appel à tous les travailleurs. Qu’ils occupent leurs postes de travail, qu’ils se rendent à leurs usines, qu’ils y maintiennent calme et sérénité.
Translate from французский to английский

J'imagine que d'autres choses vous occupent.
Translate from французский to английский

Selon cette logique, il faudrait expulser ou tuer toute personne indigène pour garantir la sécurité des colons qui, pourtant, occupent ces terres illégalement. Cependant, même l'illégalité de cette occupation ne devrait pas être mentionnée puisque les partisans de cette idéologie raciste et colonialiste affirment que cette terre a été accordée par Dieu lui-même aux colons 3000 ans avants qu'ils ne soient nés.
Translate from французский to английский

Des soldats occupent la tour.
Translate from французский to английский

Quelle place occupent-ils ?
Translate from французский to английский

À Berlin, alors capitale de l'électorat du Brandebourg, le nettoyage des rues était au départ à la charge des prostituées. La raison invoquée était lapidaire : « Comme les catins occupent les rues plus que les honnêtes citoyens, c'est à elles qu'il revient désormais de les entretenir. »
Translate from французский to английский

En position de départ du match, les blancs ont les tours en a1 et h1, les cavaliers en b1 et g1, les fous en c1 et f1, la dame en d1 et le roi en e1. Ses huit pions occupent la deuxième rangée du plateau, de a2 à h2.
Translate from французский to английский

En position de départ du jeu, les noirs ont les tours sur a8 et h8, les cavaliers sur b8 et g8, les fous sur c8 et f8, la dame sur d8 et le roi sur e8. Ses huit pions occupent la septième rangée du plateau, de a7 à h7.
Translate from французский to английский

Ce sont des âmes d'ancêtres qui nous occupent, substituant leur drame éternisé à notre juvénile attente, à notre patience d'orphelins ligotés à leur ombre de plus en plus pâle.
Translate from французский to английский

Le damier avec 100 cases utilisé dans les dames a ses cases noires numérotées de 1 à 50, de droite à gauche, du côté des noires, de sorte qu'elles occupent initialement les quatre rangées de cases identifiées par les numéros de 1 à 20, tandis que le blanc est situé dans les quatre rangées de carrés identifiés par les numéros 31 à 50.
Translate from французский to английский

Deux familles occupent une maison.
Translate from французский to английский

Tu sais, il n'y a pas que les 1 janvier dans la vie, bien qu'on puisse aisément penser et être amenés à penser qu'ils occupent tout l'espace publique.
Translate from французский to английский