Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "oh"

Узнайте, как использовать oh в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Oh, il y a un papillon !
Translate from французский to английский

Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.
Translate from французский to английский

Oh, je suis désolée.
Translate from французский to английский

Monsieur Oh est venu au Japon pour étudier le japonais.
Translate from французский to английский

Oh, oui, je m'en souviens.
Translate from французский to английский

Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

Oh, tu pars demain !
Translate from французский to английский

Oh, non. J'ai cassé une corde de ma raquette.
Translate from французский to английский

Oh, mais il est venu à Tokyo seul  ?
Translate from французский to английский

Oh Je ne sais pas si je suis d'accord avec toi.
Translate from французский to английский

Oh, non ! Ma maison est en feu !
Translate from французский to английский

Oh, viens.
Translate from французский to английский

Oh, je n'ai pas aimé la fin.
Translate from французский to английский

Oh, je n'ai déjà presque plus de crédit... À dans une demi-heure.
Translate from французский to английский

« Je le connais bien. » « Oh, vraiment ? »
Translate from французский to английский

Oh, non ! vraiment ?
Translate from французский to английский

Oh, mon Dieu !
Translate from французский to английский

Oh, petite sœur, pourquoi ne me dis-tu rien ?
Translate from французский to английский

Oh la la...
Translate from французский to английский

Oh, est-ce que c'est comme ça qu'on trait une vache ?
Translate from французский to английский

Oh la vache, cette glace est vraiment bonne !
Translate from французский to английский

Oh, pourrais-tu répondre au téléphone pour moi, s'il te plaît ?
Translate from французский to английский

Oh, il a pété.
Translate from французский to английский

Oh, tu as été chez le coiffeur !
Translate from французский to английский

Oh non ! Ma maison brûle !
Translate from французский to английский

Oh, dites-moi, est-ce que la bannière étoilée flotte encore sur la terre de la liberté et la patrie des braves ?
Translate from французский to английский

Oh, l'humanité !
Translate from французский to английский

Oh, non, bien sûr !
Translate from французский to английский

Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
Translate from французский to английский

Oh bon sang, je vais être en retard en cours.
Translate from французский to английский

Oh, il pleut.
Translate from французский to английский

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux pois, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufiat répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! »
Translate from французский to английский

Oh, toi, oh ! Viens, nous devons y aller maintenant.
Translate from французский to английский

Presque 90 ans et il parle encore sur ce ton, oh.
Translate from французский to английский

Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
Translate from французский to английский

Oh, pardon. J'ai dû me tromper de numéro.
Translate from французский to английский

Oh, un bain, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

«Quel est votre poison ?» «Oh, mettez-moi un gin-tonic.»
Translate from французский to английский

Oh, comme nous avons ri !
Translate from французский to английский

Oh, s'il te plaît, épargne-moi ce mélodrame.

Oh! Elle est la créature la plus belle que j'ai jamais vu!

Oh de la balle !

Ça va bien, merci. Oh, Laura, voici mon amie, Ayako.

Oh, il est déjà très tard. Je dois y aller.

Oh, le gosse est endormi sans au moins avoir mangé à dîner.

Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !

« Tu me prends pour un con là ! » « Si je te prends pour un con ? Oh non ! Loin de moi cette idée ! »

Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!

Oh, merci ! Comme c'est prévenant.

Oh tu sais, les gens disent que je suis un acteur, mais j'ai joué tout au plus des rôles de figurants, rien de bien reluisant.

« Oh que non ! » « Oh que si ! »

Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.

Oh! Oh! La rouille a attaqué le métal.

Oh dites-lui, moi je peux plus !

Oh! Il y a une coquerelle à côté du réfrigérateur ! Fais vite quelque chose !

Oh, dis-moi ton nom !

Oh ! Est-ce vrai ?

Oh, comme il est tombé !

Oh ! Merveilleux !

Oh, comme je le vois, le kalmouk vient juste de devenir une langue sur Tatoeba.

Oh que le cœur des femmes est illusoire.

Oh! D'où viens-tu ?

Oh, ce n'est rien !

Oh comme c'est beau !

Oh, je ne regarde pas la télévision.

Oh, tu sais quoi ?

Oh et puis merde.

Oh non, pas encore !

« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! »

« Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème.

Oh, je n'ai pas encore décidé ce que je vais faire.

Oh non !

Oh, s'il te plait !

Oh, je vous en prie !

Oh ! deux oiseaux qui sont morts de froid.

Oh, vraiment ? Quand est-il parti ?

Oh ! Il est tellement mignon.

Oh, rien de particulier.

Oh, j'étais malade.

Oh ! D'où est-ce que ça vient ?

Oh ! C'est dommage.

Oh ! Mon père se rend en Chine.

Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.

Oh là là, n'est-ce pas désagréable ?

Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.

Oh clair de lune ! J'ai parcouru l'océan à travers la nuit.

La Bible ne connaît pas les bombes atomiques, les accidents de la circulation, les crises financières, la cybercriminalité, le vacarme des autos ni la pollution atmosphérique : oh ! Dieu ! quels temps paradisiaques !

Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.

Oh, Petit Pêcher, Soleil va te cajoler, Voire te bonifier !

Oh, au fait ! Sais-tu où elle habite, à présent ?

Oh, veuillez tous écouter !

Oh que j'aime cette vie des bois, s'écria tout à coup Tom après un long silence, en se prélassant sur sa couverture.

Oh ! je sais bien qu'il est mort ! s'écria la tremblante fille en levant vers sa protectrice un visage inondé de larmes.

Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié « Oh ! Mary ! pauvre Mary ! »

Oh peuchère !

Oh sacrebleu !

« Oh ! ils le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne crains rien ! »

« Oh ! Elles le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne crains rien ! »

« Oh ! ils le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne craignez rien ! »

« Oh ! Elles le trouveront coupable, » dit l'autre. « Ne craignez rien ! »

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский