Узнайте, как использовать opportunités в предложении на французский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
D'un autre côté, les Américains sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
Translate from французский to английский
Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
Translate from французский to английский
Il reste de nombreuses opportunités d'amélioration.
Translate from французский to английский
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
Translate from французский to английский
Il met à profit ses opportunités.
Translate from французский to английский
Il tire le meilleur parti de ses opportunités.
Translate from французский to английский
Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Translate from французский to английский
Il est essentiel que chaque enfant ait les mêmes opportunités d'éducation.
Translate from французский to английский
Les services administratifs et les institutions devraient solliciter la réaction du public afin d'évaluer et d'améliorer leur niveau de collaboration et d'identifier de nouvelles opportunités de coopération.
Translate from французский to английский
Les services administratifs et les institutions devraient proposer aux Étasuniens des opportunités accrues de participer à l'élaboration de la politique et d'apporter à leur gouvernement les bienfaits de leur expertise et de leur information collective.
Translate from французский to английский
Tom avait certainement de nombreuses opportunités pour aller aux concerts pendant qu'il était à Boston.
Translate from французский to английский
La vie m'offre de nouvelles opportunités qu'il me faut saisir.
Translate from французский to английский
Nous désirons les mêmes opportunités.
Translate from французский to английский
J'ai donné à Tom de nombreuses opportunités de le faire.
Translate from французский to английский
J'aimerais apprendre l'anglais pour des opportunités d'emploi.
Translate from французский to английский
Au diable les circonstances ; je crée des opportunités.
Translate from французский to английский
Parmi les difficultés, tu trouveras les opportunités.
Translate from французский to английский
Il a profité de toutes les opportunités qu'il a eues.
Translate from французский to английский
Une bonne stratégie offrira des opportunités de manœuvres tactiques capables d'affaiblir les défenses de l'adversaire.
Translate from французский to английский
Tom avait-il des opportunités ?
Translate from французский to английский
L'optimisme est un aimant pour les opportunités positives.
Translate from французский to английский
La pensée positive transforme les défis en opportunités.
Translate from французский to английский
La résilience créative transforme les obstacles en opportunités d'innovation.
Translate from французский to английский
L'optimisme constructif identifie les opportunités d'amélioration.
Translate from французский to английский
La patience créative transforme les temps d'attente en opportunités.
Translate from французский to английский
L'acceptation créative trouve des opportunités dans les contraintes.
Translate from французский to английский
La gestion proactive des conflits transforme les tensions en opportunités de croissance.
Translate from французский to английский
La flexibilité stratégique adapte nos plans aux opportunités émergentes.
Translate from французский to английский
La revitalisation des friches industrielles offre de nouvelles opportunités pour l'urbanisme.
Ce qu'il regrettait le plus, ce n'était pas ses erreurs, mais les opportunités qu'il avait eu peur de saisir.
L’information crée des opportunités.
Mon domaine m'a offert de nombreuses opportunités.
Les erreurs sont des opportunités d'apprendre.