Узнайте, как использовать organisations в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Les dons d'entreprises aux organisations politiques sont placés sous haute surveillance.
Translate from французский to английский
Les organisations paysannes ont créé une coopérative d'épargne et de crédit.
Translate from французский to английский
Je hais les organisations terroristes.
Translate from французский to английский
Le monde du sport devrait, à ce stade, éliminer la collusion avec les organisations criminelles.
Translate from французский to английский
La Russie et la Chine feront tout pour défendre leurs intérêts géostratégiques et les organisations terroristes soutenues par le plus grand État voyou au monde n'arriveront jamais à faire tomber ces deux superpuissances.
Translate from французский to английский
Les États-Unis comptent utiliser des organisations terroristes sur-médiatisées comme al-Qaïda et Daech pour déstabiliser la Russie et la Chine.
Translate from французский to английский
Les États-Unis veulent utiliser les organisations terroristes islamistes pour déstabiliser de grands pays comme la Russie et la Chine.
Translate from французский to английский
Ceci est une œuvre de fiction. Toute ressemblance avec des personnages ou organisations existants serait purement fortuite.
Translate from французский to английский
Je tiens à remercier le personnel des deux organisations pour leur travail.
Translate from французский to английский
Même les organisations non gouvernementales en Algérie n'apportent aucun soutien aux souverainistes kabyles injustement emprisonnés. Enfin, tout le monde est corrompu en Algérie et presque tous les Algériens sont anti-Kabyles.
Translate from французский to английский
Comment le président juif ukrainien Zelensky a-t-il fait la paix avec les organisations paramilitaires néo-nazies à la pointe de la guerre russe ?
Translate from французский to английский
Organisations néonazies d'Ukraine : Bataillon Tornado, Bataillon Azov, Bataillon Aydar, Secteur Praviy, Bataillon Donbass, Bataillon Vierge Marie, Organisation des nationalistes ukrainiens, Bataillon Teni.
Translate from французский to английский
Il souhaite que toute la lumière soit faite sur les allégations mensongères de ces deux organisations qui avancent des éléments sans la moindre preuve concrète et démontrée.
Translate from французский to английский
Le roumain est une langue officielle en Roumanie, en Moldavie et dans la province autonome de Voïvodine, en Serbie. C'est également une langue officielle dans plusieurs communautés et organisations, comme l'Union latine et l'Union européenne.
Translate from французский to английский
On peut soutenir les organisations caritatives en offrant de l'argent.
Translate from французский to английский
Vous pouvez soutenir des organisations caritatives en donnant de l'argent.
Translate from французский to английский
L'intelligence économique soutient la compétitivité des organisations.
Translate from французский to английский
L'analyse des réseaux criminels cartographie les organisations illégales transnationales.
Translate from французский to английский
La sociologie des organisations étudie l'impact de la robotisation sur les unités de combat.
Translate from французский to английский
La sociologie des organisations étudie la transformation digitale des armées.
Translate from французский to английский
Le rôle des organisations internationales dans la paix mondiale est vraiment crucial.
Translate from французский to английский
J’ai regardé une émission sur les organisations internationales, c’était très instructif.
J’ai découvert un article sur les organisations internationales, c’était très instructif.
J’ai suivi une conférence sur le rôle des organisations internationales dans la paix mondiale, c’était passionnant.