Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "origine"

Узнайте, как использовать origine в предложении на французский. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Cet incendie de forêt a une origine naturelle.
Translate from французский to английский

La querelle prenait son origine dans la rivalité entre les deux pays.
Translate from французский to английский

La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Translate from французский to английский

Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.
Translate from французский to английский

Il est insupportable qu'une bactérie tueuse provienne du sol national. Il nous faut absolument lui trouver une origine étrangère.
Translate from французский to английский

Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
Translate from французский to английский

Les pleurs et les plaintes prennent leur origine dans les assurances prises inconsidérément.
Translate from французский to английский

La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
Translate from французский to английский

Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
Translate from французский to английский

En 2001, le groupe financier Goldman Sachs a conclu que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine seront les « briques » de l'économie mondiale, donnant son origine à l'acronyme « BRIC ».
Translate from французский to английский

Mon origine transparaît-elle là de nouveau ?
Translate from французский to английский

Les dénominations de nourriture prennent souvent leur origine du franco-normand.
Translate from французский to английский

On y joue avec un archet ou en en pinçant les cordes. On pense que c'est la seule viole de gambe moderne, mais son origine continue à être débattue.
Translate from французский to английский

Les souffrances de l'âge de la mécanisation ne prennent pas leur origine dans les machines elles-mêmes.
Translate from французский to английский

Une expérience, je l'apprendrais beaucoup plus tard, doit trouver son origine dans une insatisfaction réelle par rapport à une connaissance existante.
Translate from французский to английский

Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue à être totalement détachée de son origine.
Translate from французский to английский

Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
Translate from французский to английский

Le maltais prend son origine dans l'arabe sicilien mais tous ses enrichissements modernes ont été européens.
Translate from французский to английский

Les êtres humains prennent leur origine en Afrique.
Translate from французский to английский

Jules Deschamps est trop honnête garçon pour qu'on ait quoi que ce soit à redouter de lui. Il est assez avisé pour savoir que la main de notre fille n'est pas pour lui. Il n'a pas de fortune, son origine est douteuse, et il n'oserait jamais.
Translate from французский to английский

Le calendrier grégorien prend pour origine la naissance du Christ.
Translate from французский to английский

Énée se rembarque, et se rend dans l'ile de Délos pour consulter l'oracle d'Apollon, qui lui ordonne d'aller s'établir dans le pays d'où les Troyens tirent leur origine.
Translate from французский to английский

Égaré, mais soumis à cette voix divine, / à sa double famille, à sa double origine, / il impute l'erreur de l'oracle douteux / qui lui fit méconnaître et confondre ces lieux.

La soif de pouvoir trouve son origine non pas dans la force mais dans la faiblesse.

Qui a vu le présent a vu tout ce qui a été de toute éternité et tout ce qui sera à l'infini ; car tout a la même origine et le même aspect.

Son origine reste inconnue.

Connaissez-vous l'expression « être charrette » et son origine ?

Au Canada, environ trente mille toponymes officiels sont d’ origine autochtone, et les provinces ont mis en place des groupes qui ont pour mission de restaurer les cartes et les noms de lieux originaux.

Le hongrois est l'une des rares langues d'Europe à n'avoir aucune origine indo-européenne, et les Hongrois en sont fiers.

Nous avons la même origine.

Il ne faut jamais juger quelqu'un sur son prénom ou son origine ; nous sommes tous des humains avec nos défauts et qualités.

Connaissez-vous votre origine ?

Connais-tu ton origine ?

Qui sait s'ils connaissent leur origine.

Qui sait s'il connaît son origine.

L'amphorologie classifie les amphores en fonction de leur origine.

La religion n'a jamais su s'accorder avec la politique, et ce sont toujours les peuples, peu importe leur origine, qui en subissent les conséquences.

J'ai oublié mon origine, j'ai suivi un autre.

Une catastrophe ? Pas besoin d'aller chercher bien loin son origine : le réchauffement climatique, bien sûr !

Quelle est ton origine ?

Je me fiche de votre origine ethnique, de votre âge ou de votre religion.

Le falafel est un mets qui trouve son origine au Proche-Orient.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский