Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "oser"

Узнайте, как использовать oser в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.

Vas-tu oser lui poser des questions sur l'accident ?
Translate from французский to английский

Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte !
Translate from французский to английский

Oser ainsi répondre à ses parents, quelle honte !
Translate from французский to английский

Les boulangers en herbe ne devraient pas oser s'attaquer trop vite à la pâte brisée.
Translate from французский to английский

N'existent, à mes yeux, sinon trois trésors : la compassion, la frugalité et le fait de ne pas oser prendre les rênes de l'empire.
Translate from французский to английский

Nous nous sommes regardés sans oser nous parler.
Translate from французский to английский

Je m’enfuis, je me plongeai dans la profonde forêt, en suivant la trace que nous y avions laissée, sans même oser jeter, un coup d’œil derrière moi.
Translate from французский to английский

Tu vas oser le lui demander ?
Translate from французский to английский

Qui sait tout souffrir peut tout oser.
Translate from французский to английский

Pour réussir dans le monde, retenez bien ces trois maximes : voir, c'est savoir ; vouloir, c'est pouvoir ; oser, c'est avoir.
Translate from французский to английский

Il faut oser dire les choses.
Translate from французский to английский

« C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from французский to английский

C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from французский to английский

Puis il dit à la marée montante : « Il vous appartient de vous soumettre à moi, car les terres sur lesquelles je trône m'appartiennent et personne n'a résisté impunément à ma souveraineté. Par conséquent, je vous ordonne de ne pas avancer sur mes terres et de ne pas oser mouiller les vêtements ou les membres de votre maître. »
Translate from французский to английский

Exister, c'est oser se jeter dans le monde.
Translate from французский to английский

Couler le Moskva, fallait oser !
Translate from французский to английский

Personne ne peut oser dire à l'ogre qu'il pue de la gueule.
Translate from французский to английский

J’ai vu les côtes du Brésil, où Lisbonne et Londres puisent leurs trésors et dont les peuples misérables foulent aux pieds l’or et les diamants sans oser y porter la main.
Translate from французский to английский

Oser rire c'est oser dire.
Translate from французский to английский

Il y a des personnes qui ne pourront jamais me toucher car j'y mettrai des barrières et j'installerai des barrières qui feront qu'ils ne pourront jamais oser me toucher.
Translate from французский to английский

Vous avez raison, il faut oser.
Translate from французский to английский

J’étais le premier à oser franchir le pas.
Translate from французский to английский

J’étais le premier à oser l’aborder.
Translate from французский to английский

Il était le premier à oser franchir le pas.
Translate from французский to английский

J’ai raison, il faut oser.
Translate from французский to английский