Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "oublié"

Узнайте, как использовать oublié в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from французский to английский

Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Translate from французский to английский

J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
Translate from французский to английский

J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef.
Translate from французский to английский

Je l'ai oublié.
Translate from французский to английский

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.
Translate from французский to английский

J'ai oublié votre numéro de téléphone.
Translate from французский to английский

J'ai oublié ma carte de crédit à la maison.
Translate from французский to английский

J'ai oublié de fermer le gaz !
Translate from французский to английский

L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
Translate from французский to английский

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from французский to английский

Je l'ai presque oublié.
Translate from французский to английский

J'ai oublié de fermer le tiroir à clé.
Translate from французский to английский

J'ai oublié de lui donner le message.
Translate from французский to английский

J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.
Translate from французский to английский

J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.
Translate from французский to английский

J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.
Translate from французский to английский

C'était négligent de votre part d'avoir oublié de faire vos devoirs.
Translate from французский to английский

J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train.
Translate from французский to английский

J'ai oublié son numéro de téléphone.
Translate from французский to английский

Son nom sera rapidement oublié.
Translate from французский to английский

J'ai oublié son nom.
Translate from французский to английский

Il a oublié son parapluie dans le bus.
Translate from французский to английский

Elle a oublié de poster la lettre.
Translate from французский to английский

Ma mère a oublié de saler la salade.
Translate from французский to английский

Il a oublié qu'il devait te voir ici.
Translate from французский to английский

Il me semble avoir oublié mon parapluie dans le train.
Translate from французский to английский

"J'ai oublié", répondit-elle.
Translate from французский to английский

Personne n'a oublié de faire ses devoirs.
Translate from французский to английский

Il a oublié de venir me voir hier.
Translate from французский to английский

J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre.
Translate from французский to английский

Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Translate from французский to английский

Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Translate from французский to английский

C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
Translate from французский to английский

C'est après être arrivé à la maison que j'ai oublié mon porte-monnaie.
Translate from французский to английский

J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.
Translate from французский to английский

J’ai oublié comment il s’appelle.
Translate from французский to английский

J'ai oublié qui avait dit ça.
Translate from французский to английский

M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau hier soir.
Translate from французский to английский

Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.

J'ai oublié de lui demander.

Je n'ai pas oublié.

Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.

J'ai oublié leurs noms.

Il a oublié de rendre mon dictionnaire.

Elle avait oublié son parapluie alors je lui ai prêté le mien.

J'ai oublié qui l'a dit.

Je ne me suis aperçu que j'avais oublié mon portefeuille qu'en rentrant à la maison.

J'ai oublié son adresse.

J'ai oublié comment elle s'appelle.

J'ai momentanément oublié leurs noms.

Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !

J'ai oublié ton numéro de téléphone.

J'ai oublié mon code PIN !

J'ai oublié mon numéro d'identification personnel !

Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.

Ma mère a oublié d'ajouter le sel à la salade.

Veuillez m'excuser, j'ai oublié de faire mes devoirs.

Quelqu'un a oublié un sac sur le banc.

J'ai oublié ses noms.

La culture, c'est ce qui reste quand on a oublié tout ce qu'on a appris.

Il se sent blessé depuis qu'il a été oublié dans les promotions.

Un bienfait est vite oublié.

Je me suis acheté une raquette de badminton mais j'ai oublié d'acheter des volants.

Hier M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau.

J'avais oublié à quel point tu étais beau.

On a oublié de débarrasser la table.

Il pensera qu'on l'a complètement oublié.

C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.

D'ici là, il aura oublié.

Dieu existe mais il a oublié le mot de passe.

À dire vrai, j'ai complètement oublié.

J'avais oublié à quel point tu es belle.

Elle était très en colère après moi, comme j'ai oublié le rendez-vous.

Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.

J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là.

J'ai oublié de poster la lettre.

J'ai oublié d'éteindre la télé avant de me coucher.

J'ai oublié d'éteindre la télé avant de dormir.

J'ai oublié de prendre avec moi ma carte d'assuré.

Oui, répondit Julien d'un ton résolu; oui, j'abandonne un pays où je suis oublié même de ce que j'ai le plus aimé en ma vie, et je le quitte pour ne jamais le revoir. Je vais à Paris ...

J'ai oublié le nom de votre frère; comment se nomme-t-il ?

«Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelé !»

«Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelée !»

J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.

Ah oui, je l'avais oublié ce con-là !

Ah, j'avais oublié. Aujourd'hui, c'est le jour des ordures.

Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.

Merde ! J'ai oublié mon porte-monnaie !

J'ai oublié le nom.

Son nom fut oublié.

J'ai oublié de quoi il s'agit.

J'ai oublié de régler le disque de stationnement.

Cinquièmement, j'ai juste oublié ce que les quatre premières choses étaient.

J'ai oublié mon adresse électronique.

Peux-tu me montrer, comment on plie une cocotte en papier ? J'ai oublié comment on le fait.

J'ai oublié mon adresse mail.

Quelqu'un a oublié son chapeau.

J'ai oublié ça.

J'ai oublié.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский