Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "ouverte"

Узнайте, как использовать ouverte в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Un des enfants a laissé la porte ouverte.
Translate from французский to английский

Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?
Translate from французский to английский

Ne laisse pas la porte ouverte.
Translate from французский to английский

Mais je ne pense pas que la piscine soit ouverte ce week-end.
Translate from французский to английский

C'est très inconsidéré de ta part de laisser la porte ouverte.
Translate from французский to английский

Garde la porte ouverte.
Translate from французский to английский

L'exposition sera ouverte pour encore un mois.
Translate from французский to английский

Ne laisse pas la fenêtre ouverte.
Translate from французский to английский

Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.
Translate from французский to английский

Il a laissé la porte ouverte.
Translate from французский to английский

Il a dormi avec la fenêtre ouverte.
Translate from французский to английский

Elle poussa la porte ouverte.
Translate from французский to английский

La porte s'est ouverte toute seule.
Translate from французский to английский

J'ai senti que la fenêtre était ouverte toute la nuit.
Translate from французский to английский

Peter voit que la porte du garage est ouverte.
Translate from французский to английский

Cette boutique est ouverte de 9 heures à 18 heures.
Translate from французский to английский

À ma grande surprise, la porte était ouverte.
Translate from французский to английский

Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
Translate from французский to английский

Cette collection est ouverte au public.
Translate from французский to английский

La boîte était ouverte et vide.
Translate from французский to английский

Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.
Translate from французский to английский

Brian laissa la porte ouverte.
Translate from французский to английский

Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.
Translate from французский to английский

La boîte aux lettres était ouverte et vide.
Translate from французский to английский

Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
Translate from французский to английский

Nous devrions garder ouverte chaque école, et chaque enseignant à son poste.
Translate from французский to английский

L'offre d'emploi est encore ouverte.
Translate from французский to английский

Sur base de l'aveu et des documents y annexés, le tribunal de commerce vérifie si les conditions de la faillite sont effectivement réunies et déclare la faillite ouverte par jugement.
Translate from французский to английский

Ça explique pourquoi la porte était ouverte.
Translate from французский to английский

À mon grand étonnement, la porte était ouverte.
Translate from французский to английский

Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
Translate from французский to английский

S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from французский to английский

Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.
Translate from французский to английский

Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
Translate from французский to английский

Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.
Translate from французский to английский

Ne laissez pas la porte ouverte.
Translate from французский to английский

J'ai laissé la porte ouverte.
Translate from французский to английский

Elle me laisserait crever la gueule ouverte.
Translate from французский to английский

Jean laissa la porte ouverte.
Translate from французский to английский

La porte est ouverte chaque matin.
Translate from французский to английский

La porte fut soudain ouverte par Michel.
Translate from французский to английский

S'il vous plaît, quand la boîte aux lettres a-t-elle été ouverte pour la dernière fois ?
Translate from французский to английский

Elle laissa la fenêtre ouverte.

Il a laissé la fenêtre ouverte.

La banque n'est pas ouverte le dimanche.

La bibliothèque est ouverte pour tous les étudiants.

Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée.

La saison de la chasse est ouverte.

Nous déclarons la cérémonie ouverte.

Nous déclarons ouverte la cérémonie.

La chasse est ouverte.

Il dormait la fenêtre ouverte.

Il dormit la fenêtre ouverte.

Quelqu'un a probablement laissé la porte ouverte.

Laisse la porte ouverte.

La bibliothèque est ouverte de neuf heures jusqu'à dix heures.

Quelqu'un a dû laisser la porte ouverte.

Lorsqu'il faisait beau, Tom laissait toujours sa fenêtre ouverte.

Mais je ne pense pas que la piscine soit ouverte cette fin de semaine.

La bibliothèque de l'université est-elle ouverte à l'heure qu'il est ?

La porte s'est ouverte.

Il m'ordonna de laisser la fenêtre ouverte.

La porte est ouverte maintenant.

La banque n'est pas ouverte le samedi.

Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.

Les jeunes gens béaient, la bouche ouverte.

Laisserez-vous la porte ouverte ?

Nous avons laissé la porte ouverte.

Il ne faut pas laisser la porte ouverte.

Voudriez-vous bien ne pas laisser la porte ouverte ?

Une porte doit être ouverte ou fermée.

La porte s'est ouverte en la poussant.

La porte a été ouverte par Jim.

Quand la porte coulissante s'est ouverte, il a failli tomber sur le quai.

La porte est ouverte. J'y vais pour la fermer.

La boutique est également ouverte la nuit.

Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.

La porte la mieux fermée est celle que l'on peut laisser ouverte.

Cette disposition laisse la porte ouverte aux escroqueries.

Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.

Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter.

La porte restait ouverte.

As-tu laissé la porte ouverte la nuit dernière ?

Avez-vous laissé la porte ouverte la nuit dernière ?

Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte hier soir ?

Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit dernière ?

Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ?

Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit dernière ?

Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit passée ?

Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte hier soir ?

As-tu laissé la porte ouverte la nuit passée ?

Avez-vous laissé la porte ouverte la nuit passée ?

Une colombe blanche comme la neige pénétra dans sa chambre par la fenêtre ouverte.

Elle est ouverte d'esprit.

Elle est ouverte et confiante.

Est-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit dernière ?

La bibliothèque est ouverte de neuf heures à vingt heures.

Ta braguette est ouverte !

Votre braguette est ouverte !

En ce qui concerne les condoléances devant la sépulture ouverte, nous vous prions de vous abstenir.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский