Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "ouvertement"

Узнайте, как использовать ouvertement в предложении на французский. Более 34 тщательно отобранных примеров.

Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from французский to английский

Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Translate from французский to английский

Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute.
Translate from французский to английский

Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.
Translate from французский to английский

Nous nous parlions ouvertement.
Translate from французский to английский

Il a ouvertement avoué son crime.
Translate from французский to английский

Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.
Translate from французский to английский

Plus le travail se fait ouvertement, plus la critique se fait entendre.
Translate from французский to английский

Si attaquer l'Ukraine est si légitime, pourquoi la Russie ne le fait-elle pas officiellement en déclarant ouvertement la guerre à son voisin ?
Translate from французский to английский

Votre gouvernement est ouvertement raciste.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas seulement le fait que des ministres ouvertement racistes soient présents dans l'actuel gouvernement qui dérange, mais c'est toute l'idéologie qui a fondé cet État, car c'est l'idéologie elle-même qui est raciste et colonialiste.
Translate from французский to английский

Il m'a menti ouvertement.
Translate from французский to английский

Ne t'attends pas à ce que je sois sincère lorsque tu continues à me mentir si ouvertement.
Translate from французский to английский

J'ai demandé ce qui s'est passé exactement, mais elle refuse de parler ouvertement.
Translate from французский to английский

Le 15 juillet 2020, aux Nations unies, le Maroc par le biais de son diplomate, son excellence Monsieur Omar Hilale, a soutenu officiellement et ouvertement le droit du peuple kabyle à son autodétermination.
Translate from французский to английский

Son excellence Monsieur Omar Hilale, facilitateur du processus de renforcement des organes des Traités des droits de l’Homme de l’ONU depuis 2020, a soutenu ouvertement ce 15 juillet 2021 le droit du peuple kabyle à son autodétermination. Le pouvoir algérien, violent, raciste, fourbe et malhonnête, a usé de moultes diffamations et désinformations comme à son habitude.
Translate from французский to английский

Puis-je parler ouvertement ?
Translate from французский to английский

La Chine était comme une colonie russe ; cependant, cela n'est pas dit si ouvertement.
Translate from французский to английский

Il est très difficile de parler ouvertement de sexe.
Translate from французский to английский

L'Algérie soutient ouvertement le Sahara occidental.
Translate from французский to английский

L'Algérie soutient ouvertement le Sahara occidental et la Palestine.
Translate from французский to английский

L'Algérie soutient ouvertement la Palestine.
Translate from французский to английский

Les Algériens soutiennent ouvertement la Palestine.
Translate from французский to английский

Il y a beaucoup de Juifs qui s'attaquent ouvertement au sionisme.
Translate from французский to английский

Nous le disons ouvertement, pas secrètement.
Translate from французский to английский

C’est le premier pays dont à la fois le président et le premier-ministre sont homosexuels, l’un semi-ouvertement et l’autre semi-secrètement.
Translate from французский to английский

Parler ouvertement évite les malentendus.

Il était ouvertement raciste.

Il n'est pas expansif, il parle rarement de ses émotions ouvertement.

Il est ouvertement gay.

Il est ouvertement homosexuel.

Le chantage est utilisé ouvertement et sans la moindre honte comme un instrument efficace de diplomatie officielle.

Les chats se rebellent ouvertement.

Vous pouvez parler ouvertement.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский