Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "ouvrages"

Узнайте, как использовать ouvrages в предложении на французский. Более 45 тщательно отобранных примеров.

Elle possède de nombreux ouvrages de valeur.
Translate from французский to английский

Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Translate from французский to английский

Elle publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Translate from французский to английский

Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et septante.
Translate from французский to английский

Les bons artisans d'art sont fiers de leurs ouvrages.
Translate from французский to английский

J'ai toujours eu une grande estime pour ces ouvrages.
Translate from французский to английский

J'ai toujours tenu ces ouvrages en grande estime.
Translate from французский to английский

Soyez prudent en lisant des ouvrages sur la santé. Vous pourriez mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

Sois prudent en lisant des ouvrages sur la santé. Tu pourrais mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

Sois prudente en lisant des ouvrages sur la santé. Tu pourrais mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

Soyez prudente en lisant des ouvrages sur la santé. Vous pourriez mourir d'une erreur d'impression.
Translate from французский to английский

Au début, il dessinait des caricatures et nombre de ses ouvrages et de ses lettres - même des dossiers juridiques - contiennent des illustrations de sa main.
Translate from французский to английский

Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.
Translate from французский to английский

« Cuore » est l'un de ces ouvrages dont la popularité périodique reste assurée, chaque fois que l'enseignement de la vertu aux jeunes est ranimé, ce qui est certain d'arriver de temps à autre.
Translate from французский to английский

La bibliothèque a obtenu de nombreux ouvrages nouveaux.
Translate from французский to английский

Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.
Translate from французский to английский

Je sais à quoi ces ouvrages ressemblent.
Translate from французский to английский

Je sais de quoi ces ouvrages ont l'air.
Translate from французский to английский

Je n'atteins aucun des ouvrages de l'étagère supérieure.
Translate from французский to английский

Aucun de ces ouvrages n'est intéressant.
Translate from французский to английский

Tu es pourvu de nombreux ouvrages.
Translate from французский to английский

Je traduis de nombreux ouvrages.
Translate from французский to английский

Vous pouvez choisir n'importe lequel des deux ouvrages.
Translate from французский to английский

J'adore les ouvrages anciens.
Translate from французский to английский

J'adore vos ouvrages.
Translate from французский to английский

Vous ne pouvez avoir les deux ouvrages.
Translate from французский to английский

Il ne se peut pas que vous ayez les deux ouvrages.
Translate from французский to английский

Il ne vous est pas permis d'avoir les deux ouvrages.
Translate from французский to английский

J'ai lu des ouvrages de toutes sortes.
Translate from французский to английский

Les ouvrages étrangers sont vendus au magasin.
Translate from французский to английский

Combien de ces ouvrages avez-vous déjà lus ?
Translate from французский to английский

As-tu des ouvrages à me conseiller ?
Translate from французский to английский

Avez-vous des ouvrages à me conseiller ?
Translate from французский to английский

Les ouvrages de défense côtière en dur présentent l'inconvénient de restreindre la dynamique du littoral et de ne pas permettre à la côte de se reconstituer après une saison de tempêtes.
Translate from французский to английский

Il est encourageant de voir dans certains ouvrages modernes que les scientifiques commencent à se rendre compte que tous les processus étonnamment intelligents de la création, du maintien et de l'évolution de la vie ne sont pas uniquement le fruit du hasard et de la sélection naturelle.

Il a participé à la rédaction de plusieurs ouvrages.

Il a rédigé deux ouvrages romanesques.

Ça me plaît de lire des ouvrages dans mon lit.

J'ai lu de nombreux ouvrages sur ce sujet.

Mon père m'a procuré deux ouvrages.

Elle apprécie les mathématiques et lit également des ouvrages de littérature et d'art.

Nous ne sommes pas habitués à acquérir des ouvrages.

Nous ne sommes pas habitués à lire des ouvrages.

Tom lit des ouvrages théologiques.

Il a écrit deux ouvrages.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский