Узнайте, как использовать pénibles в предложении на французский. Более 18 тщательно отобранных примеров.
Robinson dans son île, privé de tout, et forcé aux plus pénibles travaux pour assurer sa subsistance journalière, supporte la vie, et même goûte, de son aveu, plusieurs moments de bonheur. Supposez qu’il soit dans une île enchantée, pourvue de tout ce qui est agréable à la vie, peut-être le désœuvrement lui eût-il rendu l’existence insupportable.
Translate from французский to английский
Les enfants de Max sont adorables. Les enfants d'Alain sont bien plus pénibles.
Translate from французский to английский
Les pigeons sont des oiseaux très pénibles dans les villes.
Translate from французский to английский
Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles.
Translate from французский to английский
Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles.
Translate from французский to английский
Pénibles, très pénibles sont les semailles, mais doux et bénis seront les fruits. Éminent et significatif est votre rôle. Tout le monde espérantiste vous regarde, espérant beaucoup de vous.
Translate from французский to английский
La poésie ne s'enfante-elle qu'après de pénibles voyages entrepris dans les vastes régions de la pensée.
Translate from французский to английский
Sais-tu quelle est la chose dont tout le monde rêve dans un camp d'entraînement des forces spéciales ? Ce n'est ni de pouvoir partir voir ta famille, ni de manger. C'est le repos... un peu de sommeil. Avec un mode de vie infernal et des entraînements pénibles où le sommeil est un vrai luxe.
Translate from французский to английский
Elle trouvait très pénibles les confrontations.
Translate from французский to английский
Elles ne sont pas concernées par les travaux pénibles qui requièrent un effort physique.
Translate from французский to английский
Vous êtes pénibles !
Translate from французский to английский
Les enfants sont pénibles aujourd'hui.
Translate from французский to английский
Les maisons des étrangers sont pénibles, si elles ne tuent pas elles font maigrir.
Translate from французский to английский
Si vos enfants sont pénibles, vous aurez l'impression que le temps passe lentement.
Translate from французский to английский
Entre les systèmes planétaires conscients se produisaient des variations infinies de relations personnelles. Comme entre les individus humains, il y avait des amours et des haines, des sympathies et des antipathies capricieuses, des intimités joyeuses et pénibles, des coopérations et des échecs dans les entreprises personnelles et dans la grande entreprise commune de construire l'utopie galactique.
Translate from французский to английский
Ils vécurent des jours pénibles.
Translate from французский to английский
J'espère que vos pénibles efforts finiront par donner leurs fruits.
Translate from французский to английский
Elle vit dans des conditions pénibles.
Translate from французский to английский