Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "parages"

Узнайте, как использовать parages в предложении на французский. Более 32 тщательно отобранных примеров.

Attention ! un indic traîne dans les parages.
Translate from французский to английский

On dit que dans ces parages est enterré un trésor.
Translate from французский to английский

Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Translate from французский to английский

Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Translate from французский to английский

On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Translate from французский to английский

Elle dit toujours de chouettes trucs sur lui, particulièrement lorsqu'il est dans les parages.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas confiance en lui ; fais attention à ce que tu dis quand il est dans les parages.
Translate from французский to английский

Rentre chez toi va, il ne fait pas bon de rester dans les parages.
Translate from французский to английский

Tom est-il dans les parages ?
Translate from французский to английский

Pour quelle raison vous trouviez-vous dans les parages ?
Translate from французский to английский

Excusez-moi, y a-t-il un hôtel dans les parages ?
Translate from французский to английский

Il y a peut-être un autre bateau dans les parages.
Translate from французский to английский

Je serai dans les parages toute la journée.
Translate from французский to английский

Je vais lui demander s'il est dans les parages.
Translate from французский to английский

- Je le crois aisément - dans ces parages !
Translate from французский to английский

Est-ce que tu veux que je reste dans les parages ?
Translate from французский to английский

Sancho s’enfonça dans les gorges de la montagne, laissant ses deux compagnons au milieu d’une étroite vallée, où courait, en murmurant, un petit ruisseau, et que couvraient d’une ombre rafraîchissante de hautes roches et quelques arbres qui croissaient sur leurs flancs. On était alors au mois d’août, temps où, dans ces parages, la chaleur est grande, et il pouvait être trois heures de l’après-midi. Tout cela rendait le site plus agréable, et conviait nos voyageurs à y attendre le retour de Sancho. Ce fut aussi le parti qu’ils prirent.
Translate from французский to английский

Quelqu'un a frappé Yanni dans les parages.
Translate from французский to английский

Elle est dans les parages.
Translate from французский to английский

Je ne vois aucun lièvre dans les parages.
Translate from французский to английский

S'il te plaît, arrête d'utiliser un langage grossier avec des enfants dans les parages.
Translate from французский to английский

C'est juste que tu ne veux plus me voir dans les parages.
Translate from французский to английский

Henri pourrait être dans les parages.
Translate from французский to английский

Il n'y a personne d'autre dans les parages.
Translate from французский to английский

Il paraissait que personne n'était dans les parages.
Translate from французский to английский

Est-elle dans les parages ?
Translate from французский to английский

Je l'ai aidé à louer une maison dans les parages.
Translate from французский to английский

Il n'y a personne dans les parages.
Translate from французский to английский

Il y eut jadis un grand étang dans les parages.
Translate from французский to английский

Il était très connu dans les parages.
Translate from французский to английский

Nous nous parlons en français l'un à l'autre lorsque nos enfants sont dans les parages.
Translate from французский to английский

Elle habite dans les parages.
Translate from французский to английский