Узнайте, как использовать parallèle в предложении на французский. Более 29 тщательно отобранных примеров.
Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.
Translate from французский to английский
Cette route est parallèle à la rivière.
Translate from французский to английский
Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense.
Translate from французский to английский
Les jeunes sous-estiment souvent l'effort colossal que représente l'apprentissage d'une langue étrangère et s'attaquent à plusieurs en parallèle, dispersant les efforts, ce qui conduit rapidement à une démotivation lorsqu'ils prennent conscience de leurs faibles résultats.
Translate from французский to английский
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas perdre notre patrimoine par négligence.
Translate from французский to английский
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas, par négligence, perdre notre patrimoine.
Translate from французский to английский
Savez-vous comment on appelle une médecine parallèle qui fonctionne ? La médecine.
Translate from французский to английский
Il y a un univers parallèle qui se cache à l'intérieur du triangle des Bermudes.
Translate from французский to английский
Vous vivez dans un monde parallèle.
Translate from французский to английский
Tu vis dans un monde parallèle !
Translate from французский to английский
Ça n'a pas de parallèle.
Translate from французский to английский
La fonction y = 1 est une droite parallèle à l’axe des abscisses.
Translate from французский to английский
La droite d’équation x = −1 est parallèle à l’axe des ordonnées.
Translate from французский to английский
Le calcul différentiel a été développé par Newton (en parallèle des travaux de Leibniz à ce sujet) pour traiter des problèmes de mécanique.
Translate from французский to английский
Je vis dans une réalité parallèle.
Translate from французский to английский
Les Français vivent en permanence dans une réalité parallèle.
Translate from французский to английский
La voie ferrée est parallèle à la route.
Translate from французский to английский
Située entre l'Alaska et la partie continentale des États-Unis, la frontière occidentale du Canada avec l'Alaska est longue de 2 975 kilomètres et la frontière méridionale, dont une grande partie suit le quarante-neuvième parallèle de latitude, est longue de 5 925 kilomètres. Ainsi donc, au total, les frontières internationales du Canada s'étendent sur 8 900 kilomètres.
Translate from французский to английский
Le sentier de randonnée est parallèle à la rivière.
Translate from французский to английский
Le portail dimensionnel s'ouvrit sur un univers parallèle chaotique.
Translate from французский to английский
Le traitement parallèle distribué modélise les processus cognitifs.
Translate from французский to английский
Si la médecine parallèle fonctionnait, elle s'appellerait tout simplement « médecine ».
Translate from французский to английский
Dans un univers parallèle, nous parlons tous français.
Translate from французский to английский
Ces événements-ci ont évolué en parallèle.
Translate from французский to английский
Ces événements évoluaient en parallèle.
Translate from французский to английский
Ces événements évoluèrent en parallèle.
Translate from французский to английский
Ces événements se sont développés en parallèle.
Translate from французский to английский
Ces événements se développèrent en parallèle.
Ces événements se développaient en parallèle.