Узнайте, как использовать parcourir в предложении на французский. Более 58 тщательно отобранных примеров.
La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
Translate from французский to английский
Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from французский to английский
Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer.
Translate from французский to английский
Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances.
Translate from французский to английский
Tu ne pourras pas parcourir le livre si vite.
Translate from французский to английский
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?
Translate from французский to английский
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
Translate from французский to английский
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
Translate from французский to английский
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?
Translate from французский to английский
Il reste un long chemin à parcourir.
Translate from французский to английский
N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen.
Translate from французский to английский
En mentant, on peut parcourir le monde entier, mais on ne revient jamais.
Translate from французский to английский
Huit kilomètres, c'est une très longue distance à parcourir à pied.
Translate from французский to английский
J'allais parcourir une dernière fois les notes mais il n'y eut pas le temps.
Translate from французский to английский
J'aurai besoin de plus de trois heures pour parcourir le document.
Translate from французский to английский
Je veux parcourir quelques trucs avec toi.
Translate from французский to английский
Je veux parcourir quelques trucs avec vous.
Translate from французский to английский
Je veux le parcourir à nouveau de manière plus détaillée.
Translate from французский to английский
Je veux le parcourir à nouveau.
Translate from французский to английский
Je veux parcourir ces chiffres avec vous.
Translate from французский to английский
Je veux parcourir ces chiffres avec toi.
Translate from французский to английский
Je veux juste parcourir ceci une fois de plus.
Translate from французский to английский
Tom veut parcourir quelques trucs avec Marie.
Translate from французский to английский
Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir.
Translate from французский to английский
Il se proposait, dès lors, de parcourir les mers, d’y faire des découvertes, de devenir un aventurier célèbre.
Translate from французский to английский
Quelle distance avons-nous encore à parcourir ?
Translate from французский to английский
Dan décida de parcourir le monde.
Translate from французский to английский
Nous avons encore un long chemin à parcourir.
Translate from французский to английский
Je pense que Tom a encore beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from французский to английский
Nous avons encore beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from французский to английский
J'ai un long chemin à parcourir.
Translate from французский to английский
Les saumons peuvent parcourir des milliers de kilomètres au cours de leurs migrations.
Translate from французский to английский
J'ai beaucoup de chemin à parcourir.
Translate from французский to английский
Il reste encore du chemin à parcourir pour trouver une solution à ce problème.
Translate from французский to английский
Je voudrais apprendre l'anglais pour avoir plus de liberté pour pouvoir parcourir le monde.
Translate from французский to английский
Tom a quitté son travail et a décidé de parcourir le monde.
Tu as encore un long chemin à parcourir.
Les carcajous peuvent parcourir des centaines de kilomètres au cours de leur vie.
Les gloutons peuvent parcourir des centaines de kilomètres dans leur vie.
Y a-t-il encore un long chemin à parcourir ?
J'ai encore beaucoup de chemin à parcourir !
Un jour, il sera possible de parcourir la galaxie.
Quelle distance devons-nous parcourir avant d'admettre que nous sommes perdus ?
Nous avons un long chemin à parcourir.
Quand il m'a embrassée, j'ai senti un frisson parcourir mon dos.
Je choisissais les lieux que nous devions parcourir ensemble ; j’y marquais des asiles dignes de nous retenir ; nos cœurs s’épanchaient d’avance dans ces retraites délicieuses.
J'ai encore un long chemin à parcourir.
Vous avez encore un long chemin à parcourir.
Et il se mit à parcourir les faits divers : une longue série d’accidents de voitures, de vols, d’incendies, de morts subites et autres sinistres qui ne l’intéressaient guère.
Vous avez un long chemin à parcourir.
Tu as un long chemin à parcourir.
Ils ont un long chemin à parcourir.
Elles rêvent de parcourir le monde un jour.
Ils aiment parcourir les sentiers de la montagne.
Quand j'ai rencontré mon actuel copain, je savais qu'on allait parcourir un long bout de chemin ensemble.
La Dobryna semblait être seule à parcourir ces flots abandonnés, et chacun, sentant l’isolement se faire autour de lui, se demandait si la goélette n’était pas maintenant l’unique point habité du globe terrestre, une nouvelle arche de Noé qui renfermait les seuls survivants de la catastrophe, les seuls vivants de la terre !
Les spermatozoïdes peuvent parcourir de longues distances pour atteindre l’ovule.
La vie est un chemin à parcourir.