Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "paresse"

Узнайте, как использовать paresse в предложении на французский. Более 61 тщательно отобранных примеров.

J'ai honte de la paresse de mon fils.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas excuser sa paresse.
Translate from французский to английский

Sa paresse provoqua son échec, et avec raison.
Translate from французский to английский

Il sermonna son fils pour sa paresse.
Translate from французский to английский

L'échec est dû à sa paresse.
Translate from французский to английский

Il a un penchant pour la paresse.
Translate from французский to английский

Il ne s'est pas repenti de sa paresse avant d'échouer à l'examen.
Translate from французский to английский

Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.
Translate from французский to английский

Sa paresse était de mauvais augure pour l'avenir.
Translate from французский to английский

Ces filles enivrées de plaisir et de paresse qui égrènent des fortunes dans leurs doigts prodigues, escomptent par avance l'avenir et gaspillent le présent.
Translate from французский to английский

Si la paresse faisait mal, il gémirait sans cesse.
Translate from французский to английский

Il tend à la paresse.
Translate from французский to английский

Sa paresse excède la limite de la patience.
Translate from французский to английский

La paresse est le divan du diable.
Translate from французский to английский

La paresse est mère de tous les vices.
Translate from французский to английский

Le succès n'est pas le fruit de la paresse.
Translate from французский to английский

Il fut sermonné par son instituteur pour sa paresse.
Translate from французский to английский

Il a été grondé par son instituteur pour sa paresse.
Translate from французский to английский

Pardonne ma paresse.
Translate from французский to английский

Faites-lui honte de sa paresse.
Translate from французский to английский

Les gens travaillants méprisent la paresse.
Translate from французский to английский

Les gens laborieux méprisent la paresse.
Translate from французский to английский

La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur.
Translate from французский to английский

Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours.
Translate from французский to английский

Tout suppôt de paresse ignore maladresse.
Translate from французский to английский

La paresse est ma faiblesse.
Translate from французский to английский

La paresse est mon point faible.
Translate from французский to английский

La paresse va si lentement que la pauvreté l'atteint bientôt.
Translate from французский to английский

Aie le courage de vaincre ton égoïsme et ta paresse.
Translate from французский to английский

Tôt ou tard, tu regretteras ta paresse.
Translate from французский to английский

La paresse est un des sept péchés capitaux.
Translate from французский to английский

Travaille sans paresse, apprends sans fatigue.
Translate from французский to английский

Rien n'est plus fatigant que la paresse.
Translate from французский to английский

La paresse ne peut se passer de travail ; on se repose voluptueusement que si l'on a pu se fatiguer.
Translate from французский to английский

Par une matinée, Clémentine se donnait l'air de réfléchir, étalée sur une de ces méridiennes merveilleuses d'où l'on ne peut pas se lever, tant le tapissier qui les inventa sut saisir les rondeurs de la paresse et les aises du farniente.
Translate from французский to английский

La paresse n'est rien de plus que l'habitude de se reposer avant que de se sentir fatigué.
Translate from французский to английский

La paresse est l'oreiller du diable.
Translate from французский to английский

La vraie paresse, c'est de se lever à cinq heures du matin pour avoir plus longtemps à ne rien faire.
Translate from французский to английский

Un cerveau plein de paresse est l'atelier du diable.
Translate from французский to английский

Il y en a qui travaillent juste parce qu'ils sont assez hypocrites pour cacher leur paresse.

Personne n'est à l'abri d'une paresse intestinale occasionnelle.

Dites stop à la paresse intestinale !

La paresse est la mère de tous les vices.

Les sept péchés capitaux sont : l'orgueil, l'envie, l'avarice, la colère, la luxure, la gourmandise et la paresse.

Tom paresse tout le temps dans le jardin ou s'assoit devant l'ordinateur.

L'esprit a autant de répugnance à voir ses défauts que de paresse à réfléchir sur lui-même.

Nous avons plus de paresse dans l'esprit que dans le corps.

La paresse est un manque de courage.

L'ennui est entré dans le monde par la paresse.

Récompenser sa paresse n'amène jamais rien de bon.

La paresse est la peur d'un travail imminent.

Ma faiblesse, c'est la paresse.

Sa paresse n'augure rien de bon pour l'avenir.

En Europe de l’Ouest, nos dirigeants, toujours engoncés dans leurs mythes, leur paresse intellectuelle et la faiblesse morale induite par une trop longue paix, semblent perpétuellement tentés par le compromis.

La religion est une fatigante solution de paresse.

J'en ai assez de sa paresse.

J'étais grondé par ma mère pour ma paresse.

Depuis le matin, c'est la paresse.

Ne laisse pas la paresse t’abêtir.

Son problème est la paresse.

J'ai vaincu ma propre paresse.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский