Узнайте, как использовать partagée в предложении на французский. Более 27 тщательно отобранных примеров.
Ils proposent de cibler une vision cohérente et partagée d’aménagement du territoire régional.
Translate from французский to английский
Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre.
Translate from французский to английский
Le bon sens est la chose au monde la mieux partagée : car chacun pense en être bien pourvu.
Translate from французский to английский
La joie partagée est double.
Translate from французский to английский
L'opinion est partagée sur cette question.
Translate from французский to английский
Cette culture partagée est une valeur ajoutée à la signification ordinaire de certains mots.
Translate from французский to английский
Il y a une culture partagée.
Translate from французский to английский
La culture partagée sert pour créer une identité collective.
Translate from французский to английский
La culture partagée est transversale.
Translate from французский to английский
Bonheur partagé revient multiplié, peine partagée revient à moitié.
Translate from французский to английский
La gourmandise, quand elle est partagée, a l'influence la plus marquée sur le bonheur qu'on peut trouver dans l'union conjugale.
Translate from французский to английский
Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée : car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose, n'ont point coutume d'en désirer plus qu'ils en ont.
Translate from французский to английский
Une joie partagée est une double joie, un chagrin partagé est un demi-chagrin.
Translate from французский to английский
Ils l'ont partagée.
Translate from французский to английский
Elles l'ont partagée.
Translate from французский to английский
Il l'a partagée.
Translate from французский to английский
Elle l'a partagée.
Translate from французский to английский
Par tradition, la galette kabyle était partagée en 4 à 8 parts par la grand-mère ou la maîtresse de maison. S'il en reste une part, elle la porte à ses lèvres puis la réserve pour l'absent du moment ou le disparu, pour honorer son âme.
Translate from французский to английский
Il te l'a partagée.
Translate from французский to английский
La joie que nous avons partagée ensemble remplit encore mon cœur de chaleur et de nostalgie.
Translate from французский to английский
Elles nous l'ont partagée.
Translate from французский to английский
Est aussi partagée avec les pauvres et désirables.
Translate from французский to английский
Le sel et nourriture partagée.
Translate from французский to английский
Ils te l'ont partagée.
Translate from французский to английский
Je l'ai partagée.
Translate from французский to английский
La mobilité partagée, comme le covoiturage, est encouragée pour réduire les embouteillages.
Translate from французский to английский
Nous ne l'avons pas partagée entre nous.
Translate from французский to английский