Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "participent"

Узнайте, как использовать participent в предложении на французский. Более 15 тщательно отобранных примеров.

Paul est un des élèves qui participent au tournoi d'échecs.
Translate from французский to английский

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
Translate from французский to английский

Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Translate from французский to английский

Deux équipes participent à ce jeu.
Translate from французский to английский

Plus de 10 000 athlètes participent aux Jeux olympiques de Rio.
Translate from французский to английский

« Nous estimons que le fantasy football entraînera cette année un manque à gagner d'environ 9 milliards de dollars en salaires versés à des employés qui, autrement, sont improductifs quand ils participent à des parties de fantasy football au bureau au lieu de travailler, » déclare Andrew Challenger, vice-président du cabinet de réinsertion professionnelle Challenger, Gray & Christmas.
Translate from французский to английский

« Ces dernières années, nous avons remarqué que les artistes qui participent à nos évènements emploient davantage de matériaux renouvelables et de méthodes respectueuses de l'environnement, » a déclaré JoAnn Symons, présidente du Smithsonian Women's Committee. « Ainsi, nous avons décidé de récompenser ces efforts en décernant chaque année le prix de la durabilité lors de notre exposition. »
Translate from французский to английский

Tous les opposants algériens sont en réalité des partisans du gouvernement algérien car ils participent à tous ses suffrages afin de réclamer quelques sièges et quelques privilèges.
Translate from французский to английский

Aux échecs, pourquoi les hommes et les femmes participent-ils à des tournois séparés ?
Translate from французский to английский

Paul est l'un des étudiants qui participent au tournoi d'échecs.
Translate from французский to английский

Enlève les pays qui ne participent pas.
Translate from французский to английский

Les femmes participent activement à la société.
Translate from французский to английский

Les belles-filles participent aux tâches ménagères.
Translate from французский to английский

Elles participent activement au débat organisé par l'école.
Translate from французский to английский

Cinq enfants, dix petits-enfants, six arrière-petits-enfants me disent au revoir au moment du départ. Quelques poèmes et quelques pauvres sonnets participent également à l'adieu.
Translate from французский to английский