Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "partiellement"

Узнайте, как использовать partiellement в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.

Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Translate from французский to английский

Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Translate from французский to английский

Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.
Translate from французский to английский

Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.
Translate from французский to английский

Un cerf mort, becqueté par les vautours, n'est que partiellement dévoré par les autres animaux, c'est cette chair corrompue qu'on appelle une charogne.
Translate from французский to английский

Quelques-uns construisirent des maisons partiellement souterraines.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
Translate from французский to английский

Je ne peux m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
Translate from французский to английский

C'est partiellement fait de bois.
Translate from французский to английский

Tu as partiellement raison mais partiellement tort.
Translate from французский to английский

Dans la deuxième moitié du mois, il régna un temps inhabituellement chaud et même partiellement très torride.
Translate from французский to английский

Le corps de Sami a été partiellement brûlé avec de l'essence.
Translate from французский to английский

Nous n'avons pu faire que partiellement notre travail.
Translate from французский to английский

Les images qui se sont détachées de chaque aspect de la vie fusionnent dans un cours commun, où l’unité de cette vie ne peut plus être rétablie. La réalité considérée partiellement se déploie dans sa propre unité générale en tant que pseudo-monde à part, objet de la seule contemplation. La spécialisation des images du monde se retrouve, accomplie, dans le monde de l’image autonomisé, où le mensonger s’est menti à lui-même. Le spectacle en général, comme inversion concrète de la vie, est le mouvement autonome du non-vivant.
Translate from французский to английский

J'ai partiellement fini mon travail.
Translate from французский to английский

Tu es partiellement responsable.
Translate from французский to английский

Un lahar recouvra partiellement le village situé en contrebas.
Translate from французский to английский

Les médias, qui sont aux ordres de leurs propriétaires, sont comme des prestidigitateurs : ils parviennent à maintenir notre attention sur ce qui les intéresse alors que la plupart des informations pertinentes passent inaperçues, sont déformées ou nous parviennent partiellement de manière subreptice.
Translate from французский to английский

Il fait un temps partiellement nuageux.
Translate from французский to английский

L'Intelligence Artificielle Faible fait référence à la construction de machines et de logiciels partiellement intelligents, dont le fonctionnement ne dispense pas d'une intervention humaine.
Translate from французский to английский

Vous avez partiellement raison.
Translate from французский to английский

Le temps est partiellement nuageux.
Translate from французский to английский

L'analepse partielle ne remonte que partiellement dans le passé.
Translate from французский to английский

La prolepse partielle n'anticipe que partiellement un événement futur.
Translate from французский to английский

Une feuille peut devenir partiellement rouge et jaune en automne.
Translate from французский to английский