Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "partira"

Узнайте, как использовать partira в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Il partira aussi.
Translate from французский to английский

Cette voiture partira bientôt à la casse.
Translate from французский to английский

La petite partira à la dérive si personne ne s'en préoccupe trop.
Translate from французский to английский

À quelle heure le taxi partira-t-il à l'aéroport ?
Translate from французский to английский

Le train partira bientôt.
Translate from французский to английский

Je ne sais pas quand Tom partira du Japon.
Translate from французский to английский

Le train partira en retard.
Translate from французский to английский

Le policier m'a dit que le dernier bus partira à dix heures.
Translate from французский to английский

Il partira demain après midi.
Translate from французский to английский

Il partira pour la gare une heure avant que le train ne parte.
Translate from французский to английский

Il annonce qu'il partira plus tard.
Translate from французский to английский

Je suis sûr qu'elle partira tôt.
Translate from французский to английский

Je suis sûre qu'elle partira tôt.
Translate from французский to английский

Je suis sûr qu'il partira tôt.
Translate from французский to английский

Je suis sûre qu'il partira tôt.
Translate from французский to английский

Le bateau partira à 15 h 00.
Translate from французский to английский

Tom ne sait pas quand Marie partira de Boston.
Translate from французский to английский

Ma sœur dit qu'elle veut étudier à l'étranger quand elle partira.
Translate from французский to английский

Quand partira la prochaine navette de l'aéroport ?
Translate from французский to английский

Quand partira la prochaine navette ?
Translate from французский to английский

Le train partira-t-il à l'heure ?
Translate from французский to английский

On partira quand tu seras prête.
Translate from французский to английский

Il partira demain après-midi.
Translate from французский to английский

Tu ne sais pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Il ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Ken ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Marie ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Elle ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Nous ne savons pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Vous ne savez pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Ils ne savent pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Elles ne savent pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from французский to английский

Je ne sais pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Tu ne sais pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Il ne sait pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Elle ne sait pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Jane ne sait pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Nous ne savons pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Vous ne savez pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Ils ne savent pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Elles ne savent pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from французский to английский

Dans une heure, il partira.
Translate from французский to английский

Dans combien de temps cet autobus partira-t-il ?
Translate from французский to английский

Il ne partira pas avant que vous lui ayez fait une proposition raisonnable !
Translate from французский to английский

Je ne crois pas que ce pétrolier partira aujourd'hui.
Translate from французский to английский

Je ne crois pas que ce pétrolier parte immédiatement ou même qu'il partira aujourd'hui.

Le prochain train à destination de Marseille partira à 14 h 02.

Il est certain qu'elle partira demain.

Il pense qu'elle partira.

Le train partira-t-il à temps ?

Ça partira tout seul.

Le train ne partira que dans deux heures.

À quelle heure partira-t-on ?

Je suis sûr que Tom partira tôt.

Quand partira le prochain bus ?

Tom ne partira pas tant qu'il n'a pas parlé à Mary.

Tom ne partira pas tôt.

Didier partira en vacances dès la semaine prochaine.

Qui partira demain ?

Sami partira dans peu de temps.

Tout partira au lavage.

Le train TER 123456, à destination de Mulhouse, partira voie 4.

Je pense que Tom partira d'Australie à la fin du semestre.

Il partira au Brésil en avion.

Le goudron ne partira pas. Je vais devoir emmener cette jupe chez le teinturier.

Jean partira seul.

J'espère que notre avion partira à l'heure.

C'est à la mi-février qu'il partira.

Il partira en France au mois de février.

Ziri partira.

Tom partira le premier.

Il se peut qu'il partira avec eux.

À quelle heure le bus partira-t-il ?

On partira quand il ne pleuvra plus.

Demain, il partira de bonne heure.

Elle partira à ce moment-là.

C'est demain qu'elle partira.

Tom partira probablement bientôt.

Tom partira vraisemblablement bientôt.

Il est à croire que Tom partira bientôt.

Quel que soit l'endroit où elle partira, elle reviendra toujours sur le lieu de sa naissance.

Elle partira à Seddouk.

Marie ne partira pas, à moins que vous ne lui demandiez de partir.

Marie ne partira pas, à moins que tu ne lui demandes de partir.

Marie ne partira pas, si vous ne lui demandez pas de partir.

Marie ne partira pas, si tu ne lui demandes pas de partir.

Il partira à Saharidj.

Elle partira à Taskriwt.

Tom ne sait pas quand Marie partira pour Boston.

Partira-t-elle au Brésil ?

Santiago partira plus tard.

Il partira tôt.

Il partira à Taskriwt.

Quand Mayas partira-t-il ?

Il mangera son repas, ensuite il partira pour la ville.

Elle partira à Béjaia.

Elle partira.

Demain, Tom partira en tournée.

Il partira là où personne ne le retrouvera.

Tom partira à Boston.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский