Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "parvenait"

Узнайте, как использовать parvenait в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.

La lumière ne parvenait dans la chambre qu'à travers une lucarne.
Translate from французский to английский

Il ne parvenait pas à parler, car le public était très bruyant.
Translate from французский to английский

Elle ne parvenait pas à comprendre toute l'histoire.
Translate from французский to английский

Elle ne parvenait pas à le convaincre de rentrer chez lui.
Translate from французский to английский

De la maison ne parvenait aucun signe de vie.
Translate from французский to английский

Un son lui parvenait, mais il ne comprenait pas d'où il provenait.
Translate from французский to английский

Cette main se retira bien vite, mais Julien pensa qu'il était de son devoir d'obtenir que l'on ne retirât pas cette main quand il la touchait. L'idée d'un devoir à accomplir, et d'un ridicule ou plutôt d'un sentiment d'infériorité à encourir si l'on n'y parvenait pas, éloigna sur-le-champ tout plaisir de son cœur.
Translate from французский to английский

Tom ne parvenait pas à s'endormir; c'est pourquoi il se leva et partit se promener.
Translate from французский to английский

La vendeuse ne parvenait pas à ouvrir la caisse enregistreuse.
Translate from французский to английский

S'il parvenait à acheter ces sacs en gros, il ferait de grandes économies.
Translate from французский to английский

Tom ne parvenait pas à mettre des mots sur ce qu'il ressentait.
Translate from французский to английский

Personne ne parvenait à faire rire la princesse.
Translate from французский to английский

La princesse était d'une tournure d'esprit tellement réfléchie et morose que personne ne pouvait la faire rire ; et le roi avait fait savoir à tout le monde que quiconque parvenait à la faire rire devrait l'avoir pour épouse.
Translate from французский to английский

Tom ne parvenait pas à décider pour qui voter.
Translate from французский to английский

Tom ne parvenait pas à se souvenir comment il était arrivé là-bas.
Translate from французский to английский

C’est avec son couteau qu’il grattait les fruits pourris et qu’il parvenait à extraire des tas d’ordures des choses bonnes à manger.
Translate from французский to английский

« Tom a bu trois tasses de café après le dîner. » « Pas étonnant qu'il ne parvenait pas à dormir. »
Translate from французский to английский

Thomas ne parvenait pas à sortir de la grotte.
Translate from французский to английский

Tom ne parvenait pas à décider à qui confier le travail.
Translate from французский to английский