Узнайте, как использовать passages в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Translate from французский to английский
J’ai trouvé certains passages du livre très lourds et fatigants à lire.
Translate from французский to английский
Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Translate from французский to английский
Il connait bien les passages secrets du château.
Translate from французский to английский
En réalité, il n'y a pas que des passages descriptifs.
Translate from французский to английский
J'aime lire des passages de l'ancien testament.
Translate from французский to английский
Quelques passages de la proposition britannique semblent inacceptables.
Translate from французский to английский
Il y a eu des passages de soleil ce matin.
Translate from французский to английский
L’expérience humaine de la traduction, de sa difficulté, de ses tâtonnements, constitue une richesse irremplaçable. Les passages d’un univers mental à un autre, les voyages instructifs qui en découlent, les écarts qu’on y explore ne doivent pas être annulés. On y perdrait en humanité.
Translate from французский to английский
Janvier est le mois du dieu Janus, dieu au double visage, des passages et des portes.
Translate from французский to английский
La traduction arabe de la Divine Comédie de Dante est tronquée des passages où il est question de Mahomet.
Translate from французский to английский
Je ne suis pas sûr des trois passages suivants et j'aimerais bien avoir de l'aide !
Translate from французский to английский
Les piétons ont la priorité aux passages piétons.
Translate from французский to английский
Traverser en dehors des passages piétons est dangereux et illégal.
Translate from французский to английский
Le juge biffe les passages inappropriés du document.
Translate from французский to английский
Citez des passages de vos livres préférés.
Translate from французский to английский
Ces passages sont difficiles pour lui.
Translate from французский to английский
As-tu surligné les passages importants ?
Translate from французский to английский
Il a amputé son texte des passages inutiles.
Translate from французский to английский
De nombreux accidents de la route pourraient être évités si tous les passages pour piétons étaient surélevés.
Translate from французский to английский
Il est conseillé aux enfants de traverser la rue aux passages piétons.
Translate from французский to английский
On conseille aux enfants de traverser la rue sur les passages protégés pour piétons.
Translate from французский to английский
On conseille aux enfants de traverser la rue aux passages cloutés.
Translate from французский to английский
On conseille aux enfants de traverser la rue sur les passages zébrés.
Translate from французский to английский