Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "passages"

Узнайте, как использовать passages в предложении на французский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Translate from французский to английский

J’ai trouvé certains passages du livre très lourds et fatigants à lire.
Translate from французский to английский

Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Translate from французский to английский

Il connait bien les passages secrets du château.
Translate from французский to английский

En réalité, il n'y a pas que des passages descriptifs.
Translate from французский to английский

J'aime lire des passages de l'ancien testament.
Translate from французский to английский

Quelques passages de la proposition britannique semblent inacceptables.
Translate from французский to английский

Il y a eu des passages de soleil ce matin.
Translate from французский to английский

L’expérience humaine de la traduction, de sa difficulté, de ses tâtonnements, constitue une richesse irremplaçable. Les passages d’un univers mental à un autre, les voyages instructifs qui en découlent, les écarts qu’on y explore ne doivent pas être annulés. On y perdrait en humanité.
Translate from французский to английский

Janvier est le mois du dieu Janus, dieu au double visage, des passages et des portes.
Translate from французский to английский

La traduction arabe de la Divine Comédie de Dante est tronquée des passages où il est question de Mahomet.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas sûr des trois passages suivants et j'aimerais bien avoir de l'aide !
Translate from французский to английский

Les piétons ont la priorité aux passages piétons.
Translate from французский to английский

Traverser en dehors des passages piétons est dangereux et illégal.
Translate from французский to английский

Le juge biffe les passages inappropriés du document.
Translate from французский to английский

Citez des passages de vos livres préférés.
Translate from французский to английский

Ces passages sont difficiles pour lui.
Translate from французский to английский

As-tu surligné les passages importants ?
Translate from французский to английский

Il a amputé son texte des passages inutiles.
Translate from французский to английский

De nombreux accidents de la route pourraient être évités si tous les passages pour piétons étaient surélevés.
Translate from французский to английский

Il est conseillé aux enfants de traverser la rue aux passages piétons.
Translate from французский to английский

On conseille aux enfants de traverser la rue sur les passages protégés pour piétons.
Translate from французский to английский

On conseille aux enfants de traverser la rue aux passages cloutés.
Translate from французский to английский

On conseille aux enfants de traverser la rue sur les passages zébrés.
Translate from французский to английский