Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "passe"

Узнайте, как использовать passe в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Le mot de passe est « Muiriel ».
Translate from французский to английский

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from французский to английский

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from французский to английский

Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.
Translate from французский to английский

Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.
Translate from французский to английский

Mon passe-temps est d'écouter de la musique.
Translate from французский to английский

Je ne passe pas beaucoup de temps à m'avancer pour les cours d'anglais.
Translate from французский to английский

Le passe-temps de mon père est la pêche.
Translate from французский to английский

Mon passe-temps est de prendre des photos.
Translate from французский to английский

Mon passe-temps est de lire des livres.
Translate from французский to английский

Mon passe-temps est de collectionner les vieux jouets.
Translate from французский to английский

Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Translate from французский to английский

Passe-moi le sucre s'il te plaît.
Translate from французский to английский

Jouer aux cartes est un passe-temps.
Translate from французский to английский

Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from французский to английский

Passe-moi le sel, s'il te plaît.
Translate from французский to английский

Un nuage passe à travers la lune.
Translate from французский to английский

As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ?
Translate from французский to английский

Avez-vous parlé de votre passe-temps ?
Translate from французский to английский

Kate est folle du nouveau chanteur qui passe fréquemment à la télévision.
Translate from французский to английский

Passe-moi le dictionnaire s'il te plaît.
Translate from французский to английский

Combien de fois par jour passe ce bus  ?
Translate from французский to английский

Ne passe pas tant de temps devant la télé.
Translate from французский to английский

S'il te plaît, passe-moi le beurre.
Translate from французский to английский

Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
Translate from французский to английский

Passe un bon week-end !
Translate from французский to английский

Je passe tous les jours devant cette église.
Translate from французский to английский

S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi.
Translate from французский to английский

Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon mot de passe. Je devrai en avoir un nouveau.
Translate from французский to английский

Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
Translate from французский to английский

Comment se passe ta recherche d'emploi ?
Translate from французский to английский

Passe de bonnes vacances d'été.
Translate from французский to английский

Son passe-temps est la collection de vieux timbres.
Translate from французский to английский

Son passe-temps est de collectionner d'étranges papillons.
Translate from французский to английский

La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
Translate from французский to английский

Il passe de nombreuses heures à ne rien faire.
Translate from французский to английский

Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie.
Translate from французский to английский

Il est très heureux que sa vie à l'école se passe bien.
Translate from французский to английский

Il passe à la radio.
Translate from французский to английский

Elle a d'excellents passe-temps.
Translate from французский to английский

Il fait si jeune pour son âge qu'il passe pour un étudiant.

Son passe-temps est de collectionner les timbres.

Son seul passe-temps est la collection de timbres.

Elle passe ses loisirs à jouer au golf.

Elle passe à la télé ce soir.

Mon passe-temps est de lire des bandes dessinées.

Calmez-vous. Je passe dès que possible.

La mode vieillit et passe.

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.

Qu'est ce qu'il se passe ici ?

Que se passe-t-il s'il échoue ?

Que se passe-t-il si j'échoue ?

Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.

Pas une journée ne se passe sans que quelqu’un m’écrive ou vienne me raconter sa vie.

Mon passe-temps favori est le jeu de go.

« À quelle fréquence passe le bus ? » « Toutes les trente minutes. »

Je vous passe le président.

Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie.

Ma sœur passe son temps à lire des bandes dessinées.

La santé passe avant le porte-monnaie.

Passe me voir quand tu veux.

Je passe te prendre chez toi à cinq heures.

J'ai beau téléphoner, cela ne passe pas.

Il espère que quelque chose d'intéressant se passe.

Mon passe-temps est de prendre des photos de fleurs sauvages.

Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route.

Je passe un examen en janvier.

Elle passe beaucoup de temps à exercer son piano.

Jane mit une semaine avant que sa crève ne passe.

Nous avons facilement deviné le mot de passe.

Passe une bonne journée.

La sentinelle a exigé le mot de passe de tout le monde.

Ce mot de passe était facile à décoder.

Ne passe pas ta tête par la fenêtre.

La Seine passe au travers de Paris.

Que se passe-t-il ?

Il y a un sentier qui passe à travers le bois.

Il faut que jeunesse se passe.

Les chiens aboient, la caravane passe.

Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil.

Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.

Ainsi passe la gloire du monde.

Le temps passe vite.

J'ai été enfermé dehors ! Il se passe vraiment quelque chose de louche.

C'était pour nous tous une mauvaise passe.

Conduire est un bon passe-temps pour les vacances.

Passe de bonnes vacances.

Kerry passe à la TV !

Mon passe-temps, c'est le golf.

Passe-moi le sel.

Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.

Vite, passe-moi une boîte avec un couvercle à vis hermétique !

Regarde le train qui passe juste sur le pont.

Mon passe-temps est de hanter de vieux temples.

Je suis intrigué par ce qu'il se passe.

Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.

La situation m'échappe, rien ne se passe comme prévu.

Elle a beaucoup de passe-temps, cuisine, tricot, jardinage, collection de timbres, etc.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский