Узнайте, как использовать pendre в предложении на французский. Более 26 тщательно отобранных примеров.
« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »
Translate from французский to английский
Je voudrais pendre les gens qui m'ont fait ça à un crochet de boucher.
Translate from французский to английский
Plutôt me pendre que de devenir bourreau.
Translate from французский to английский
Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.
Translate from французский to английский
Notre gouvernement nous fait pendre.
Translate from французский to английский
Faites pendre ces porcs !
Translate from французский to английский
Ça ne sert à rien de pendre les bourgeois, ils repoussent comme le chiendent.
Translate from французский to английский
Va te faire pendre.
Translate from французский to английский
Tu peux tout aussi bien aller te pendre.
Translate from французский to английский
Vous pouvez tout aussi bien aller vous pendre.
Translate from французский to английский
Les douleurs s'estompent-elles, lorsque vous laissez pendre votre jambe ?
Translate from французский to английский
Elle en dit pis que pendre.
Translate from французский to английский
Veuillez pendre notes des remarques suivantes.
Translate from французский to английский
Je n'empêche jamais mes ennemis de se pendre.
Translate from французский to английский
Il a essayé de se pendre avec une cravate.
Translate from французский to английский
Tom se demandait où pendre son manteau.
Translate from французский to английский
Ils vont pendre Tom.
Translate from французский to английский
Nous allons les pendre.
Translate from французский to английский
J'aime pendre le temps de flâner, de prendre un verre à l'ombre des platanes et d'observer la vie autour de moi.
Translate from французский to английский
Va te pendre.
Translate from французский to английский
Allez vous pendre.
Translate from французский to английский
Pour un méchant coup de fusil tiré à un chevreuil du roi, j’ai vu pendre un homme qui avait une femme et sept enfants.
Translate from французский to английский
Qu’on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme de France, et j’y trouverai de quoi le faire pendre.
Translate from французский to английский
Je ne sais pas quelle direction il faut pendre.
Translate from французский to английский
Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
Translate from французский to английский
Elle laisse pendre son arc léger de son épaule, comme une chasseresse, laissant ses cheveux flotter librement au vent ; sa longue robe est relevée par un ruban, laissant ses genoux nus.
Translate from французский to английский