Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "perçu"

Узнайте, как использовать perçu в предложении на французский. Более 23 тщательно отобранных примеров.

Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile.
Translate from французский to английский

Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers.
Translate from французский to английский

Vous n'avez pas fait ce travail bénévolement puisque vous avez perçu une rémunération.
Translate from французский to английский

J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.
Translate from французский to английский

J'ai perçu un goût doux-amer de malt.
Translate from французский to английский

L'enseignement des langues étrangères ne doit pas être perçu comme étant en concurrence avec l'enseignement de l'anglais.
Translate from французский to английский

Prévoir consiste à projeter dans l'avenir ce qu'on a perçu dans le passé.
Translate from французский to английский

Il a perçu son argent.
Translate from французский to английский

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.
Translate from французский to английский

Il a perçu des intérêts.
Translate from французский to английский

Ils ont perçu le vent du boulet.
Translate from французский to английский

J'ai perçu un bruit insolite.
Translate from французский to английский

Si le montant des provisions pour charges est supérieur au coût réel des charges, le bailleur doit reverser le trop-perçu au locataire.
Translate from французский to английский

Être, c'est être perçu ou percevoir.
Translate from французский to английский

Être, c'est être perçu.
Translate from французский to английский

Ce roman n'est-il pas perçu comme un peu subversif dans un tel pays ?
Translate from французский to английский

On voit sortir tous les jours des livres écrits en kabyle. Cela est perçu comme une bouffée d'oxygéne.
Translate from французский to английский

Néanmoins, aujourd'hui j'ai perçu la vérité.
Translate from французский to английский

J'ai perçu ses pleurs.
Translate from французский to английский

En Kabylie, le temps est perçu de manière non linéaire, reflétant une philosophie de la cyclicité.
Translate from французский to английский

Le choix des mots en traduction peut radicalement changer le message perçu.
Translate from французский to английский

Elle a perçu un léger bruit derrière la porte.
Translate from французский to английский

Se faire tatouer d’un symbole qu’on ne comprend pas et qui appartient profondément à une autre culture est souvent perçu comme inutile, et souvent, comme irrespectueux.
Translate from французский to английский