Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "perdez"

Узнайте, как использовать perdez в предложении на французский. Более 66 тщательно отобранных примеров.

Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps dans les détails.
Translate from французский to английский

Perdez-vous la tête ?
Translate from французский to английский

Ne perdez pas espoir.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas courage.
Translate from французский to английский

N'en perdez pas le sommeil.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre porte-monnaie.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas de temps en trivialités.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas de temps en banalités.
Translate from французский to английский

Pour tout ce que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas de temps avec Fred. Jamais il ne changera d'avis.
Translate from французский to английский

Faites confiance à votre intuition, mais ne perdez pas le sens des réalités.
Translate from французский to английский

Surtout, ne perdez pas espoir !
Translate from французский to английский

Vous perdez de temps.
Translate from французский to английский

Vous ne perdez pas de temps.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas de vue pourquoi vous êtes ici !
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre sens de l'humour !
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps sur Facebook.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps !
Translate from французский to английский

Ne perdez plus de temps à répondre à ce client.
Translate from французский to английский

Ne perdez jamais espoir !
Translate from французский to английский

Si vous vous perdez en rue, demandez à un agent de police !
Translate from французский to английский

Perdez-vous du poids ?
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre sens de l'humour.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps à essayer d'aider Tom.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps à essayer de convaincre Tom.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre sang-froid.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps à y penser.
Translate from французский to английский

Vous perdez votre temps à écrire ce livre.
Translate from французский to английский

Pourquoi perdez-vous votre temps avec ceci ?
Translate from французский to английский

Je pense que vous perdez votre temps.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps à attendre Sami.
Translate from французский to английский

Vous perdez votre temps à essayer de convaincre Tom.
Translate from французский to английский

Vous perdez la tête.
Translate from французский to английский

Ne vous perdez pas, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

Vous ne perdez jamais espoir, hein ?
Translate from французский to английский

Ne perdez pas de temps !
Translate from французский to английский

Ne perdez pas votre temps à faire ça.
Translate from французский to английский

Je vous rappelle que si vous perdez, vous devez vous retirer définitivement.
Translate from французский to английский

Ne vous perdez pas encore une fois.
Translate from французский to английский

Aimez-vous la vie ? Alors ne perdez pas de temps ! Parce que c'est ce dont la vie est faite.
Translate from французский to английский

Ne perdez pas de temps à essayer d'être comme les autres. Soyez vous-même et suivez votre cœur.
Translate from французский to английский

Allons ! qu’est-ce qu’une couronne ? Vous gagnez le bonheur, si vous perdez le trône.

Ne perdez pas votre temps à vivre la vie de quelqu'un d'autre.

Ne le leur expliquez pas ; vous perdez votre temps.

Ne perdez pas de temps, allez-y !

Jouez vite, perdez vite.

Ne perdez pas de vue vos enfants.

Ne perdez pas patience.

Pourquoi parlez-vous au vent ? Vous perdez du temps !

Vous perdez votre temps.

Ne perdez jamais l'espoir.

Hélas, vous perdez votre temps.

C'est vous qui perdez.

Vous perdez la boule.

Vous perdez la raison.

Vous perdez les pédales.

Ne perdez pas de temps.

Vous perdez du temps.

Ne perdez pas la raison.

Ne perdez jamais espoir.

Ne perdez jamais votre sang-froid.

Ne perdez pas votre temps à essayer de le rattraper.

Ne perdez pas confiance.

Ne perdez pas votre temps, vous ne me convaincrez pas. Je suis totalement contre ce que vous soutenez.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский