Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "perdu"

Узнайте, как использовать perdu в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon portefeuille.
Translate from французский to английский

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Translate from французский to английский

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from французский to английский

Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon inspiration.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas perdu de poids.
Translate from французский to английский

Je l'ai perdu dans la foule.
Translate from французский to английский

Il faut que je travaille dur pour rattraper le temps perdu.
Translate from французский to английский

J'ai l'impression d'avoir perdu mon porte-monnaie.
Translate from французский to английский

J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
Translate from французский to английский

J'ai perdu la clé.
Translate from французский to английский

Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon crayon.
Translate from французский to английский

Je me suis perdu à New York.
Translate from французский to английский

J'ai aidé le garçon qui s'était perdu dans le grand magasin.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon appareil photo.
Translate from французский to английский

J'ai perdu tout mon argent.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon appareil photo l'autre jour.
Translate from французский to английский

J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon parapluie.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from французский to английский

Le fait d'être heureuse lui rappelait ce qu'elle avait perdu.
Translate from французский to английский

J'ai perdu ma femme l'an dernier.
Translate from французский to английский

Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
Translate from французский to английский

J'ai perdu ma chaussure dans l'incendie.
Translate from французский to английский

Un jour, Souseki Natsume s'est perdu dans Londres.
Translate from французский to английский

Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
Translate from французский to английский

Excusez-moi, je me suis perdu.
Translate from французский to английский

Celui qui hésite est perdu.
Translate from французский to английский

Notre équipe a perdu.
Translate from французский to английский

J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.
Translate from французский to английский

J'ai complètement perdu mon chemin.
Translate from французский to английский

J'ai regretté d'avoir perdu beaucoup de temps.
Translate from французский to английский

Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon chemin dans la forêt.
Translate from французский to английский

Il est constamment perdu dans des pensées nostalgiques.
Translate from французский to английский

Il a perdu cet oiseau de vue.
Translate from французский to английский

Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon mot de passe. Je devrai en avoir un nouveau.
Translate from французский to английский

Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main.
Translate from французский to английский

As-tu perdu quelque chose ici ?
Translate from французский to английский

Je rattraperai le temps perdu en étudiant aussi fort que je peux.
Translate from французский to английский

Il a perdu son chemin dans les bois.
Translate from французский to английский

On a perdu beaucoup de temps.
Translate from французский to английский

Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.

Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.

Son fils était perdu dans la ville.

Son frère s'est perdu en ville.

Il semble avoir perdu le fil de l'histoire.

Il a perdu presque tous les timbres de sa collection.

Il a perdu l'habitude de fumer.

Il a encore perdu son parapluie.

Il a perdu la mémoire.

Il a perdu son fils dans un accident de la route.

Il s'est perdu dans ses pensées.

Il a perdu la vie dans un accident.

Il regrette d'avoir perdu son temps.

Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.

Il a perdu son honneur.

Il a perdu son chemin dans la forêt.

Il s'est perdu dans les bois.

Il s'est perdu en marchant dans les bois.

Il a perdu son chemin dans la neige.

Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.

Il a perdu deux fils à la guerre.

On dit qu'il a perdu tout son argent.

Il s'est perdu en ville.

Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.

Il se sentit perdu et mal à l'aise.

Il a peut-être perdu son chemin.

Avec l'âge, il a perdu la vue.

Il a perdu ce qu'il a reçu de son père.

Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.

Elle a perdu son fils unique dans un accident de la circulation.

Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.

Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.

Elle a perdu son fils dans un accident de voiture.

Elle a perdu sa clé de voiture.

Elle a perdu son fils à la guerre.

Elle a perdu du poids.

Étant anxieuse à ce propos, elle a perdu du poids.

Elle a perdu son calme et m'a crié dessus.

J'ai complètement perdu la face.

J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu.

Tout est fini pour moi. J'ai perdu mon travail.

J'ai perdu l'appareil photo que j'avais acheté la veille.

Il avait perdu tout espoir.

Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.

Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.

Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.

Nous devons rattraper le temps perdu.

Avez-vous perdu du poids ?

Tout ce pourquoi le révérend Martin Luther King avait travaillé si dur semblait perdu.

Pour dire la vérité, j'ai perdu ton stylo.

J'ai perdu mon nouveau stylo plume.

Les gens disent qu'il a perdu tout son argent.

Tracy a perdu ses lunettes.

J'ai perdu patience.

J'ai perdu mon intérêt pour le golf.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский