Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "quelque"

Узнайте, как использовать quelque в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Essayons quelque chose !
Translate from французский to английский

Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Translate from французский to английский

Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Translate from французский to английский

Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from французский to английский

Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?
Translate from французский to английский

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from французский to английский

Veux-tu quelque chose à boire ?
Translate from французский to английский

« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Translate from французский to английский

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from французский to английский

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from французский to английский

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from французский to английский

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from французский to английский

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from французский to английский

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Translate from французский to английский

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from французский to английский

« Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. »
Translate from французский to английский

J'ai envie de lire quelque chose dans le train.
Translate from французский to английский

Je veux boire quelque chose de frais.
Translate from французский to английский

Je veux quelque chose à boire.
Translate from французский to английский

Je désire quelque chose à boire.
Translate from французский to английский

Je veux aller quelque part en Europe.
Translate from французский to английский

Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Translate from французский to английский

Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from французский to английский

J'ai dû voir cette fille quelque part.
Translate from французский to английский

Donne-moi quelque chose à manger.
Translate from французский to английский

Donnez-moi quelque chose à boire.
Translate from французский to английский

Vous et moi avons quelque chose en commun.
Translate from французский to английский

Y a-t-il quelque lettre pour moi ?
Translate from французский to английский

Je pense qu'il faut que les enfants aient quelque chose avec quoi jouer.
Translate from французский to английский

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from французский to английский

Ma femme se plaint toujours de quelque chose.
Translate from французский to английский

Avez-vous lu quelque chose d'intéressant dernièrement ?
Translate from французский to английский

Peux-tu voir quelque chose là-bas ?
Translate from французский to английский

Tu veux quelque chose ?
Translate from французский to английский

Je suis sûr que je l'ai rencontré quelque part, mais je ne me rappelle plus qui il est.

Fais quelque chose !

Je veux quelque chose de frais à boire.

Fais-tu quelque chose de spécial ?

Avez-vous quelque chose à déclarer ?

Apporte-moi quelque chose à manger.

Je veux quelque chose pour écrire.

Donnez-moi quelque chose à faire.

Est-ce que je peux dire quelque chose ?

Puis-je vous offrir quelque chose à boire ?

Je dois faire quelque chose.

Avez-vous quelque chose d'autre à dire ?

Je sens que quelque chose ne va pas.

J'espère que je peux te donner quelque chose.

« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »

J'aimerais vous dire quelque chose.

Avez-vous quelque chose à dire ?

Quelque chose dans son visage me rappelle vraiment un de mes anciens amoureux.

Avez-vous quelque chose sans alcool ?

Un homme se plaignait de quelque chose avec une voix aiguë.

Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.

Une fois que vous avez commencé à faire quelque chose, n'abandonnez jamais.

Il y a quelque chose qui cloche avec cette télévision.

Vas-tu quelque part cet été ?

La comédie est quelque chose qui fait rire.

Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?

N'avez-vous pas quelque chose de plus petit que ça ?

Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.

Il y a quelque chose qui ne va pas dans le moteur.

Quelque chose doit être fait à ce propos rapidement.

Vous-a-t-il dit quelque chose à propos de ça ?

Avez-vous quelque chose à faire après ça ?

Quelque chose n'allait pas avec la montre.

Je dirai quelque chose à ce propos.

Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire.

Puis-je te demander quelque chose ?

Je me souviens vous avoir vu quelque part.

Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.

Quelque journal qu'on lise conte la même histoire.

C'est un problème, de quelque manière qu'on le voie.

Trouvons quelque chose pour nous asseoir.

Avez-vous quelque connaissance du français ?

Demandez-moi quelque chose de plus simple.

Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.

Quelque chose est arrivé à mon œil droit.

J'entends quelque chose.

Je veux acheter quelque chose à manger.

J'en suis arrivé à la conclusion que quelque chose était étrange.

Quelque chose est détraqué dans le moteur de ma voiture.

Il est actuellement cinq heures quelque part.

Ce traitement de texte est quelque peu défaillant.

Il possède quelque cinquante romans écrits en anglais.

Il a l'air inquiet de quelque chose.

J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part.

As-tu perdu quelque chose ici ?

J'ai quelque chose à lui dire.

Il faut que je lui dise quelque chose rapidement.

Cela m'a pris quelque temps d'apprendre à conduire une voiture.

Il prit aux femmes quelque 150 ans de lutte pour gagner la liberté qu'elles ont aujourd'hui.

Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main.

Il n'est pas encore là. Il lui est peut-être arrivé quelque chose.

Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.

Il a quelque revenu en plus de son salaire.

Sa maison est quelque part par là.

Sa maison est quelque part par ici.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский