Узнайте, как использовать querelle в предложении на французский. Более 37 тщательно отобранных примеров.
Une querelle à propos de rien éclata entre eux.
Translate from французский to английский
La querelle prenait son origine dans la rivalité entre les deux pays.
Translate from французский to английский
Notre conversation se termine toujours en querelle.
Translate from французский to английский
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît.
Translate from французский to английский
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçus tandis que personne ne l'aurait fait !
Translate from французский to английский
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçues tandis que personne ne l'aurait fait !
Translate from французский to английский
Cherchez-vous querelle ?
Translate from французский to английский
Cette querelle l'a distancé de son père.
Translate from французский to английский
La querelle tourna à la tragédie. L'église fut le lieu où le crime a pris naissance.
Translate from французский to английский
Par sa médiation, elle mit un terme à notre querelle.
Translate from французский to английский
Après leur querelle, elle en resta là.
Translate from французский to английский
Je n'ai pas de querelle avec vous deux.
Translate from французский to английский
Pourquoi me cherchez-vous querelle ?
Translate from французский to английский
Pourquoi me cherches-tu querelle ?
Translate from французский to английский
Après une longue querelle, j'ai finalement cédé.
Translate from французский to английский
Nous avons eu une querelle.
Translate from французский to английский
Nous eûmes une querelle.
Translate from французский to английский
Il a essayé de mettre fin à leur querelle.
Translate from французский to английский
Il semblait que la querelle serait examinée à fond, lorsque Marc a jeté de l'huile sur le feu, en soulevant la question de l'identité du coupable.
Translate from французский to английский
J'ai eu une querelle d'amoureux avec le monde.
Translate from французский to английский
La querelle et le repentir sont frère et sœur.
Translate from французский to английский
Il ne cherche pas querelle.
Translate from французский to английский
Tous les hommes sont frères. D'où l'éternelle querelle entre eux.
Translate from французский to английский
Tout le monde a entendu la querelle et les insultes.
Translate from французский to английский
Il essaye toujours de créer une querelle.
Translate from французский to английский
Leur querelle éclata en raison d'un malentendu.
Translate from французский to английский
Leur querelle a éclaté sur un malentendu.
Translate from французский to английский
Tom me cherche querelle.
Translate from французский to английский
Leur querelle est née d'un malentendu.
Translate from французский to английский
Sa médiation a mis fin à notre querelle.
Translate from французский to английский
Notre querelle est terminée.
Translate from французский to английский
Ne te querelle pas avec Yanni.
Translate from французский to английский
Querelle de lion : un jour ; querelle de chien : toujours.
Translate from французский to английский
Quand vas-tu arrêter ta querelle ?
Translate from французский to английский
Il se querelle.
Translate from французский to английский
Il se querelle tout le temps.
Translate from французский to английский
Elle est venue chercher querelle.
Translate from французский to английский