Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "querelles"

Узнайте, как использовать querelles в предложении на французский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Toutes ces querelles m'usent les nerfs.
Translate from французский to английский

J'en ai marre de ces querelles mesquines entre politiques.
Translate from французский to английский

J'en ai assez de ces querelles mesquines entre politiques.
Translate from французский to английский

J'en ai soupé de ces querelles mesquines entre politiques.
Translate from французский to английский

J'en ai ras le bol de ces querelles mesquines entre politiques.
Translate from французский to английский

Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire.
Translate from французский to английский

La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.
Translate from французский to английский

Les querelles de familles se prolongent parfois au travers des générations.
Translate from французский to английский

Les querelles ne dureraient pas si longtemps, si le tort n'était que d'un côté.
Translate from французский to английский

Pourvu que l'esprit fraternel l'emporte sur les querelles. Sinon, les vilains sont reconnaissables à leurs propos insultants.
Translate from французский to английский

Nombre de querelles naissent d'un malentendu.
Translate from французский to английский

Il en a assez d’entendre vos querelles.
Translate from французский to английский

Pourquoi se dispute-t-on autant ? Pourquoi ? Parce qu'on ne comprend pas la raison de nos querelles. En fait, on n'a aucune raison de se disputer.
Translate from французский to английский

Si le corbeau pouvait être nourri en silence, il aurait plus de nourriture et beaucoup moins de querelles et de jalousie.
Translate from французский to английский

Ne pose pas tes querelles même en danger.
Translate from французский to английский

Tes querelles sont sans fin.
Translate from французский to английский

Ils tiennent à leurs querelles, car ils ne tiennent que par elles.
Translate from французский to английский

Elle est dégoutée de vos querelles.
Translate from французский to английский

En plus il n'arrête pas de fomenter des querelles.
Translate from французский to английский

Il est dégouté de vos querelles.
Translate from французский to английский