Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "questions"

Узнайте, как использовать questions в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
Translate from французский to английский

Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
Translate from французский to английский

Je lui ai posé beaucoup de questions sur l'écologie.
Translate from французский to английский

J'ai posé quelques questions au médecin.
Translate from французский to английский

Je pensais que les questions étaient faciles.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas répondre à toutes les questions.
Translate from французский to английский

Je pourrais répondre à toutes les questions.
Translate from французский to английский

Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Translate from французский to английский

Avez-vous des questions ?
Translate from французский to английский

N'hésite pas à me poser des questions.
Translate from французский to английский

En trente minutes seulement, nous n'avons pas pu répondre à toutes les questions.
Translate from французский to английский

Permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie.
Translate from французский to английский

Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et répondre aux questions du médecin.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas d'autres questions.
Translate from французский to английский

Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Translate from французский to английский

S'il vous plaît, n'hésitez pas à me poser des questions.
Translate from французский to английский

N'hésitez pas à me poser des questions.
Translate from французский to английский

Bob peut répondre à toutes les questions.
Translate from французский to английский

Bob posa quelques questions au professeur.
Translate from французский to английский

N'hésitez pas à poser des questions.
Translate from французский to английский

N'ayez pas peur de poser des questions.
Translate from французский to английский

Je voudrais poser deux questions.
Translate from французский to английский

Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.
Translate from французский to английский

Il répondit à toutes les questions en dix minutes.
Translate from французский to английский

Il m'a posé deux questions.
Translate from французский to английский

J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
Translate from французский to английский

Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths.
Translate from французский to английский

Il m'a posé les mêmes questions que beaucoup d'autres gens.
Translate from французский to английский

Il lui a posé des questions.
Translate from французский to английский

Il lui posa quelques questions.
Translate from французский to английский

Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Translate from французский to английский

Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.
Translate from французский to английский

Il a gentiment répondu aux questions.
Translate from французский to английский

Le professeur était submergé de questions.
Translate from французский to английский

Tu dois répondre à ces questions.
Translate from французский to английский

Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
Translate from французский to английский

N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas.
Translate from французский to английский

Personne n'ayant de questions, il termina la lecture.
Translate from французский to английский

Il ne peut répondre à leurs questions.
Translate from французский to английский

Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.

Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.

Mademoiselle Green m'a posé deux questions.

Vas-tu oser lui poser des questions sur l'accident ?

Il a posé plusieurs questions à son professeur.

Avez-vous des questions sur cette leçon ?

Réponds aux questions suivantes en anglais.

J'essaie de poser mes questions en français.

L'enfant l'ennuyait avec des questions.

On peut répondre très simplement à ces questions.

Nous présentons ici une liste avec des questions habituelles relatives à l'espéranto.

Vos questions étaient trop directes.

Tes questions étaient trop directes.

Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.

N'aie pas peur de poser des questions.

Il posa des questions stupides à son professeur.

Il a posé quelques questions à mon propos.

Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser.

Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions.

Ne posez que des questions auxquelles on peut répondre par « oui » ou « non ».

Ne me posez pas de questions si difficiles.

Un idiot peut poser davantage de questions que dix sages ne peuvent y répondre.

Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

J'ai su répondre à toutes les questions.

J'ai quelques questions à lui poser, mais je ne veux pas l'embêter maintenant.

S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions.

Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu.

Je pense que la particule « est-ce que » simplifie beaucoup la vie des Italiens en matière de questions françaises.

Il est facile de répondre à ces questions.

Répondez à mes questions.

Je ferai de mon mieux pour répondre à tes questions.

Pourquoi n'ai-je pas envie de répondre à ces questions ?

Poser des questions lui fait honte.

Je répondis à plusieurs questions au cours du traitement.

J'ai répondu à plusieurs questions au cours du processus.

Je pouvais répondre à toutes les questions.

Elle nous a posé plusieurs questions.

Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.

Puis-je vous poser quelques questions sur votre nom ?

Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.

Je suis familier de sa façon de poser les questions.

Pourquoi est-ce que tu me poses des questions si tu en connais déjà les réponses ?

Les scientifiques les plus prolifiques sont ceux qui formulent les bonnes questions.

Aucune de ces questions n'a retenu l'attention du conseil des sages.

C'était impossible de comprendre ses questions.

Je n'aime pas les enseignants qui aiment les étudiants qui n'aiment pas poser de questions.

Elle est très consciencieuse pour les questions d'argent.

Je me suis décidé à répondre publiquement à toutes les questions.

Il posa quelques questions à la dame qui se tenait près de lui.

Ils n'ont pas de questions à poser.

Il n'y a pas de réponses à tes questions.

Ils veulent des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.

J'attends une réponse à mes questions.

Je m'efforce à poser mes questions en français.

Je m'efforce de poser mes questions en français.

Elle était toujours capable de répondre à toutes les questions.

Le consultant, placé sous l'autorité du Chancelier, a donné un avis au comité sur des questions importantes.

J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.

J'aimerais obtenir des informations concernant un certain nombre de questions.

J'aimerais avoir des informations concernant un certain nombre de questions.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский