Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "réalisent"

Узнайте, как использовать réalisent в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.

Chacun essaye, tous réalisent.
Translate from французский to английский

Que tous tes rêves se réalisent.
Translate from французский to английский

Je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre.
Translate from французский to английский

Les gens mentent souvent à propos de ce qu'ils font de leur week-end pour que leurs amis ne réalisent pas combien leur vie est ennuyeuse.
Translate from французский to английский

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
Translate from французский to английский

Les rêves longuement nourris ne se réalisent pas toujours.
Translate from французский to английский

Que tous vos rêves se réalisent.
Translate from французский to английский

Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Translate from французский to английский

Les désirs ne coûtent rien tant que vous ne désirez pas qu'ils se réalisent.
Translate from французский to английский

Il semble que mes rêves ne se réalisent jamais.
Translate from французский to английский

Que vos rêves se réalisent aujourd'hui!
Translate from французский to английский

Je souhaite que mes rêves se réalisent un jour.
Translate from французский to английский

Bien que l'économie s'affaiblisse, quelques entreprises réalisent encore des profits.
Translate from французский to английский

Les enfants réalisent un tableau.
Translate from французский to английский

Peut-être, un jour, verrons-nous une Bourse pour les idées ; mais déjà, bonnes ou mauvaises, les idées se cotent, se récoltent, s’importent, se portent, se vendent, se réalisent et rapportent.
Translate from французский to английский

Les rêves se réalisent toujours différemment.
Translate from французский to английский

Les rêves se réalisent.
Translate from французский to английский

Que tes noirs desseins ne se réalisent pas.
Translate from французский to английский

Je vois cette vie comme une illusion et un rêve, et je cultive la compassion pour les êtres sensibles qui ne le réalisent pas.
Translate from французский to английский

Ils réalisent que l'existence est pénible.
Translate from французский to английский

Les gens ne réalisent souvent pas que lorsqu'ils traitent quelqu'un de manière condescendante et sans respect, ils ne blessent pas seulement cette personne, mais se montrent également sous un mauvais jour.
Translate from французский to английский

Les gens ne réalisent pas ce qu'ils disent.
Translate from французский to английский

Elles réalisent leurs désirs.
Translate from французский to английский

Ils réalisent leurs désirs.
Translate from французский to английский

Certains rêves se réalisent, d'autres non.
Translate from французский to английский