Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "raccrocher"

Узнайте, как использовать raccrocher в предложении на французский. Более 11 тщательно отобранных примеров.

Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro.
Translate from французский to английский

Tom continue de me raccrocher au nez.
Translate from французский to английский

Tom laissa sonner une dizaine de fois avant de raccrocher le combiné.
Translate from французский to английский

Les traditions sont comme les réverbères qui doivent éclairer le chemin. Il n'y a que les ivrognes pour s'y raccrocher.
Translate from французский to английский

Elle m’a tellement énervé que j’ai fini par lui raccrocher à la gueule.
Translate from французский to английский

Mon père s'est promis de raccrocher le tablier pour ses soixante ans !
Translate from французский to английский

Je vais maintenant raccrocher.
Translate from французский to английский

Veuillez raccrocher et un opérateur vous rappellera.
Translate from французский to английский

Je dois raccrocher maintenant. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.
Translate from французский to английский

Je vais raccrocher maintenant.
Translate from французский to английский

Tu devrais raccrocher.
Translate from французский to английский