Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "racontes"

Узнайте, как использовать racontes в предложении на французский. Более 46 тщательно отобранных примеров.

Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Translate from французский to английский

J'aurais aimé que tu ne racontes pas cette histoire à ma mère.
Translate from французский to английский

Il n'a pas envie que tu lui racontes votre vie sexuelle.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que tu racontes tout seul ?
Translate from французский to английский

Quelles absurdités racontes-tu ?
Translate from французский to английский

Tu racontes des bêtises !
Translate from французский to английский

Rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément.
Translate from французский to английский

Si tu racontes un mensonge suffisamment de fois, tu commences à le croire.
Translate from французский to английский

Si tu racontes un mensonge suffisamment de fois, tu te mets à le croire.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que tu racontes ?
Translate from французский to английский

Tu me racontes des conneries.
Translate from французский to английский

C'est toujours la même litanie que tu me racontes.
Translate from французский to английский

Tu ne me racontes jamais rien.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que tu racontes comme bêtises ?
Translate from французский to английский

Si tu racontes trop de mensonges, les gens ne te croiront jamais.
Translate from французский to английский

Je veux que tu me racontes ton voyage.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que tu racontes comme sornettes?
Translate from французский to английский

Je veux que tu me racontes tout.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas que tu lui racontes.
Translate from французский to английский

Je ne veux pas que tu le lui racontes.
Translate from французский to английский

Tu racontes n'importe quoi.
Translate from французский to английский

Après tu me racontes comment se termine le film.
Translate from французский to английский

Pourquoi me racontes-tu que Tom a une copine ? Est-ce que ça a l'air de m'intéresser ?
Translate from французский to английский

Qu’est-ce que tu racontes de beau ?
Translate from французский to английский

Tu racontes cette histoire ou c'est moi ?
Translate from французский to английский

Tu racontes encore des mensonges.
Translate from французский to английский

Tu me racontes une histoire.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que tu racontes là ?
Translate from французский to английский

Je ne te suis pas. Qu'est-ce que tu racontes?
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que tu racontes ? Je ne comprends pas.
Translate from французский to английский

Je ne comprends pas ce que tu me racontes.
Translate from французский to английский

Je te la raconterai pour que toi aussi tu la racontes à tes enfants.
Translate from французский to английский

Pourquoi racontes-tu partout que tu m'as épousée parce que je fais si bien la cuisine ?
Translate from французский to английский

Pourquoi racontes-tu partout que tu as une voiture ?
Translate from французский to английский

Pourquoi me racontes-tu ça ?
Translate from французский to английский

Je pense que tu racontes des mensonges.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce que tu me racontes ?
Translate from французский to английский

Tu me racontes ton histoire, parce que tu l'as adorée.
Translate from французский to английский

« Je veux avoir mon propre piano, mais il n'y a pas de place. » « Qu'est-ce que tu racontes, “il n'y a pas de place” ? Ta chambre est pratiquement vide ! »
Translate from французский to английский

Pourquoi tu me racontes ces bêtises ?
Translate from французский to английский

Tu racontes des salades.
Translate from французский to английский

Tu racontes vraiment n’importe quoi.
Translate from французский to английский

Ça valait la peine que tu me racontes tout ça.

Pourquoi tu racontes de telles conneries ?

Ce que tu me racontes est intéressant.

Qu'est-ce que tu me racontes là ?!

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский