Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "raisins"

Узнайте, как использовать raisins в предложении на французский. Более 96 тщательно отобранных примеров.

J'aime les fruits tels que les raisins et les pêches.
Translate from французский to английский

Une des fables d'Ésope s'intitule « Le Renard et les Raisins ».
Translate from французский to английский

Les raisins sont transformés en vin.
Translate from французский to английский

Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre-temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie.
Translate from французский to английский

Les raisins sont tellement surs que je ne peux les manger.
Translate from французский to английский

Ces raisins ont l'air sucré, mais en fait ils sont acides.
Translate from французский to английский

Les raisins secs sont des raisins ratatinés.
Translate from французский to английский

Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche.
Translate from французский to английский

Quelqu'un nous a apporté des raisins.
Translate from французский to английский

Les raisins secs sont des raisins secs.
Translate from французский to английский

Nous faisons du vin à partir de raisins.
Translate from французский to английский

La gelée de raisins est sa préférée.
Translate from французский to английский

J'aime les jours d'automne, lorsque l'on peut humer le parfum doucereux des raisins mûrs.
Translate from французский to английский

Les crottes de lapin ne sont pas des raisins. Je suppose que tu savais ça.
Translate from французский to английский

Veux-tu des raisins ?
Translate from французский to английский

Il était trop petit pour atteindre les raisins.
Translate from французский to английский

Les raisins poussent en grappes.
Translate from французский to английский

Je n'aime pas la texture des raisins secs.
Translate from французский to английский

Ces raisins ont un goût acide.
Translate from французский to английский

Il y a des raisins sans pépin, des pastèques sans pépin, mais je me demande s’il y a des mangues sans pépin.
Translate from французский to английский

Les litchis ont le goût de raisins.
Translate from французский to английский

Bonjour, je voudrais deux baguettes et deux petits pains aux raisins.
Translate from французский to английский

Bonjour ! Je voudrais deux baguettes et deux petits pains aux raisins.
Translate from французский to английский

Hot dogs, noix et graines, morceaux de viande ou de fromage, raisins entiers, bonbons durs ou gluants, maïs soufflé, morceaux de beurre d'arachide, légumes crus, raisins secs, chewing-gum et guimauves sont des risques connus d'étouffement pour les enfants.
Translate from французский to английский

Le pain que nous avons mangé avait des raisins dessus.
Translate from французский to английский

Le pain que nous avons mangé avait des raisins dedans.
Translate from французский to английский

Nous avons obtenu de nombreux raisins.
Translate from французский to английский

La Kabylie produit beaucoup : de l'huile d'olive, des figues, des figues de barbarie, des grenades et des raisins.
Translate from французский to английский

J'aime les petits pains sucrés, comme le pain aux raisins.
Translate from французский to английский

Combien coûte un kilo de raisins secs ?
Translate from французский to английский

Les raisins secs sont des raisins séchés.
Translate from французский to английский

À combien est le kilo de raisins secs ?
Translate from французский to английский

Dois-je acheter des raisins ou des fraises ?
Translate from французский to английский

Tu as des raisins.
Translate from французский to английский

Vous avez des raisins.
Translate from французский to английский

Tom mange-t-il des raisins ?
Translate from французский to английский

Il a mangé du couscous au raisins secs.
Translate from французский to английский

Les raisins poussent en grappes épaisses qui sont faciles à cueillir.

Que préférez-vous, les raisins secs, les pruneaux ou les dattes ?

S'agit-il de raisins secs ou de canneberges ?

Tu veux des raisins secs dans ton gruau ?

Pouvez-vous nous dévoiler votre recette pour une crêpe aux raisins secs réussie ?

La crêpe autrichienne aux raisins secs est une sorte de crêpe, mais à ne pas confondre avec les crêpes épaisses allemandes.

Pour elle, céder à la tentation, c'est manger un pain aux raisins.

« Je voudrais un kilo de raisins, s'il vous plaît. » « Autre chose ? » « Oui, j'ai aussi besoin de pommes. » « Les pommes ici ont bon goût et sont bon marché. » « Bon. J'en prends deux kilos. »

Ces raisins contiennent-ils des pépins ?

Ceux-ci sont des raisins sans pépins.

La lumière du soleil fait mûrir les raisins et les rend plus sucrés.

Les raisins ont besoin de beaucoup de soleil pour mûrir.

Les raisins poussent sur les vignes.

Qui a mangé tous les raisins ?

Les raisins sont cultivés dans des vignobles.

Elles sont en train de manger des raisins secs.

Dans une boîte en carton, elle a des fruits, des raisins secs, des noix, de l'avoine, du kéfir et du poisson en conserve, à savoir des sardines, du thon et du maquereau.

Apportez des raisins.

Apporte des raisins.

Le vin est produit à partir de raisins.

Il va prendre les raisins.

Ces raisins ne sont pas mûrs.

L'année prochaine, les vignes donneront beaucoup de raisins.

Il n'a pas goûté de raisins secs.

Mâchez les raisins.

Une fois, oncle Remdane m'a surpris en train de voler ses raisins.

Les raisins ont bien mûri cet été-là.

Je n'aime pas les raisins.

Je n'apprécie pas les raisins.

Ce sont des raisins sans pépins.

Il m'a donné des raisins frais.

Elle m'a donné des raisins frais.

J'aime les raisins noirs.

Ils n'ont pas mâché le raisins sec.

Tiens, prends des raisins.

Les raisins ne sont récoltés que tard en automne.

Un vin dont le goût est si bon provient de bons raisins et de bons viticulteurs.

Les raisins sont bons.

Gardez les raisins secs.

Nous travaillons dans les champs de raisins.

Tu vas avaler maintenant des raisins secs.

Pour le dîner, nous mangerons du couscous aux raisins secs.

Au souper, on aura du couscous avec des raisins secs.

Nous prendrons du couscous aux raisins secs pour le dîner.

Donne-leur les raisins secs.

Nous avons craché les raisins.

Nous avons mangé des raisins.

Elle a goûté les raisins secs dans la cuisine.

J'ai mangé des raisins secs.

J'ai mangé de gros raisins noirs.

Il te les a remplies de raisins secs.

Donnez-moi un kilo de pommes et 500 grammes de raisins.

Elle a mangé des raisins secs.

Consomme des raisins secs.

Nous avons mangé des raisins secs.

As-tu mangé du couscous avec des raisins secs ?

Frères, ce soir il nous faut boire, Pour oublier nos déboires : Vive le vin, Roi des festins, Vive le jus de nos raisins !

Aiment-elles le couscous aux raisins ?

Tu as caché les raisins secs.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский