Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "ramassé"

Узнайте, как использовать ramassé в предложении на французский. Более 97 тщательно отобранных примеров.

Elle a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from французский to английский

J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé.
Translate from французский to английский

Le courrier doit être ramassé.
Translate from французский to английский

Je ne sais comment, mais je l'ai ramassé, naturellement.
Translate from французский to английский

Celui qui est en colère brûle souvent en un jour le bois qu'il a ramassé sur plusieurs années.
Translate from французский to английский

D'avoir ramassé des branches de rosiers toute la journée sans gants, mes paumes sont toutes écorchées.
Translate from французский to английский

Le clébard s'est ramassé un de ces coups de pied au cul, je ne te raconte pas !
Translate from французский to английский

Tom a ramassé quelque chose du sol.
Translate from французский to английский

J'ai ramassé une pièce de monnaie.
Translate from французский to английский

Tu as ramassé une pièce de monnaie.
Translate from французский to английский

Il a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from французский to английский

Tom a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from французский to английский

Marie a ramassé une pièce de monnaie.
Translate from французский to английский

L'indicateur a ramassé tous les signataires.
Translate from французский to английский

Ils ont ramassé des coquillages sur la plage.
Translate from французский to английский

Au cours des vacances près de la Mer Baltique, nous avons ramassé de l'ambre.
Translate from французский to английский

L'enfant a ramassé un caillou.
Translate from французский to английский

Il a ramassé le livre.
Translate from французский to английский

Il l'a ramassé avec précaution.
Translate from французский to английский

Tom a ramassé du bois pour le feu.
Translate from французский to английский

Tom a vu le journal sur le sol et l'a ramassé.
Translate from французский to английский

Nous avons ramassé des coquillages sur la plage.
Translate from французский to английский

Tom a ramassé ses jouets.
Translate from французский to английский

Aujourd'hui, j'ai ramassé six œufs.
Translate from французский to английский

Ils ont ramassé les vieux papiers.
Translate from французский to английский

Combien d'œufs as-tu ramassé ?
Translate from французский to английский

Avez-vous ramassé des baies, quand vous étiez jeune ?
Translate from французский to английский

Je n'ai ramassé que deux œufs.
Translate from французский to английский

Elle a ramassé de belles pierres.
Translate from французский to английский

J'ai ramassé des morceaux de bois.
Translate from французский to английский

J’ai ramassé du bois.
Translate from французский to английский

Il a ramassé du bois.
Translate from французский to английский

Tu as ramassé du bois.
Translate from французский to английский

Elle a ramassé du bois.
Translate from французский to английский

Nous avons ramassé du bois.
Translate from французский to английский

Vous avez ramassé du bois.
Translate from французский to английский

Ils ont ramassé du bois.
Translate from французский to английский

Elles ont ramassé du bois.
Translate from французский to английский

C'est là où j'ai fait plein de fagots que tu n'as ramassé que des brindilles.
Translate from французский to английский

Combien en as-tu ramassé ?
Translate from французский to английский

Combien en avez-vous ramassé ?
Translate from французский to английский

J'en ai ramassé un kilogramme.
Translate from французский to английский

J'en ai ramassé un kilo.
Translate from французский to английский

Il a ramassé des escargots.
Translate from французский to английский

Il a ramassé une centaine d'escargots.
Translate from французский to английский

Il m'a ramassé des pommes de pin.
Translate from французский to английский

J'ai ramassé ce coquillage sur la plage.
Translate from французский to английский

Il a ramassé un très joli coquillage.
Translate from французский to английский

Elle montre à sa mère le coquillage qu'elle a ramassé.

J'ai ramassé huit huîtres.

Il a ramassé du sable par poignées.

Elles l'ont ramassé.

J'ai ramassé le verre brisé aussi soigneusement que possible.

Tom a ramassé la chaussette.

Elle l'a ramassé.

J'ai ramassé une pierre et je l'ai jetée sur le chien.

J'ai ramassé un joli coquillage au bord de la mer.

Il a ramassé du sable avec ses mains.

Elle a ramassé une poignée du sable chaud.

L'entreprise a ramassé des tonnes de données personnelles.

Ils ont ramassé des noisettes dans la forêt.

Le prof a ramassé les copies.

J'en ai ramassé un.

Ziri a ramassé les bâtons.

Le soleil brillant du matin s'est levé et Gabriel a ramassé ses affaires et s'en est allé.

Ils n'ont pas ramassé ce coing.

Pourquoi n'a t-elle pas ramassé les olives ?

Vous n'avez pas ramassé la figue.

Elles ont ramassé leurs olives.

Il a ramassé la grenade.

Tout à l'heure, on n'a pas ramassé le sandwich.

Ils ont ramassé le gâteau.

Nous avons ramassé le maïs.

Elles ont ramassé le sac.

Il s'est penché et a ramassé la balle.

Elle a ramassé du bois en prévision de l'hiver.

As-tu ramassé toutes tes affaires ?

Mary a ramassé ses jouets.

J'ai ramassé la lie d'huile.

Qui a ramassé ces fleurs ?

Elles n'ont ramassé que ce qui leur appartient.

Ils n'ont ramassé que ce qui leur appartient.

On n'a pas ramassé la carde tout à l'heure.

Il a ramassé du bois de chauffage pour l'hiver.

Il a ramassé les glands de chêne.

J'ai ramassé des olives avec ma grand-mère.

Chacun a ramassé sa part.

Ils ont ramassé des cailloux pour construire un mur.

Elle a ramassé le caroubier.

Ont-elles ramassé beaucoup d'argent ?

Nous n'avions pas ramassé le caroubier tout à l'heure.

Elle a ramassé le blé.

Elle a ramassé de jolies pierres.

Ils ont ramassé de l'argent.

Ils ont ramassé une poire.

Elles ont ramassé leur argent.

J’ai ramassé des feuilles dans le jardin.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский