Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "rancune"

Узнайте, как использовать rancune в предложении на французский. Более 34 тщательно отобранных примеров.

Il avait une rancune envers moi.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas de rancune contre toi.
Translate from французский to английский

Je ne vous garde pas rancune.
Translate from французский to английский

Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Translate from французский to английский

Sans rancune, mais c'est pas parce que tu es tombé vraiment bas que tu dois maintenant me taper sur le système.
Translate from французский to английский

Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
Translate from французский to английский

Sans rancune !
Translate from французский to английский

Je n'ai pas de rancune contre eux.
Translate from французский to английский

Je n'ai pas de rancune contre vous.
Translate from французский to английский

Je n’ai de rancune contre personne.
Translate from французский to английский

Bien que j'eusse presque instinctivement conçu du ressentiment du fait que mon employeur m'avait placé en observation, après mon erreur, je surmontai bientôt mon animosité à son égard et, au lieu de nourrir une rancune, je me résolus à prendre toute l'affaire pour une nécessaire expérience d'apprentissage.
Translate from французский to английский

Tom a la rancune tenace.
Translate from французский to английский

Je ne garde pas rancune.
Translate from французский to английский

J'ai la rancune tenace.
Translate from французский to английский

Tant pis pour elle ! songeait le jeune homme plein de rancune, si elle souffre, elle l’aura mérité et subira son châtiment !
Translate from французский to английский

Elle lui gardait rancune à cause de cette affaire.
Translate from французский to английский

Faut pas m'en tenir rancune.
Translate from французский to английский

Tom ne leur tient pas rancune.
Translate from французский to английский

Ne me tiens pas rancune, s'il te plaît.
Translate from французский to английский

Tom lui gardait rancune à cause de cette affaire.
Translate from французский to английский

Cette fois-ci, il lui a tenu rancune.
Translate from французский to английский

Il ne lui a pas tenu rancune.
Translate from французский to английский

Il lui a tenu rancune.
Translate from французский to английский

Les historiens doivent être véridiques, ponctuels, jamais passionnés, sans que l’intérêt ni la crainte, la rancune ni l’affection, les fassent écarter du chemin de la vérité, dont la mère est l’histoire, émule du temps, dépôt des actions humaines, témoin du passé, exemple du présent, enseignement de l’avenir.
Translate from французский to английский

Elle m'a tenu rancune.
Translate from французский to английский

Il m'a tenu rancune.
Translate from французский to английский

Ceux-là, ils gardent rancune.
Translate from французский to английский

Il lui garde rancune.
Translate from французский to английский

Idir me tient rancune.
Translate from французский to английский

Je ne t’ai pas tenu rancune.
Translate from французский to английский

Il me tient rancune.
Translate from французский to английский

Je ne lui ai pas tenu rancune.
Translate from французский to английский

Tu ne tiens pas rancune.
Translate from французский to английский

Je ne t’ai pas tenue rancune.
Translate from французский to английский