Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "rappelé"

Узнайте, как использовать rappelé в предложении на французский. Более 78 тщательно отобранных примеров.

Cette histoire m'a rappelé un vieil ami.
Translate from французский to английский

Je lui ai rappelé d'écrire bientôt à sa mère.
Translate from французский to английский

Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin.
Translate from французский to английский

Mayuko m'a rappelé.
Translate from французский to английский

Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Translate from французский to английский

Je lui ai rappelé son entrevue avec le président.
Translate from французский to английский

La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.
Translate from французский to английский

Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse.
Translate from французский to английский

Elle lui a rappelé de se rendre à la banque.
Translate from французский to английский

Lorsque j'ai entendu cette chanson, ça m'a rappelé quand j'étais enfant.
Translate from французский to английский

Lorsque j'ai entendu cette chanson, ça m'a rappelé mon enfance.
Translate from французский to английский

Cette photo m'a rappelé des souvenirs d'enfance.
Translate from французский to английский

Je vous remercie de m'avoir rappelé par courriel qu'en ce 26 juillet 2012, les espérantophones fêtaient les 125 ans de la Langue Internationale.
Translate from французский to английский

Ça m'a rappelé toi.
Translate from французский to английский

Ça m'a rappelé vous.
Translate from французский to английский

Je me le suis rappelé de travers.
Translate from французский to английский

Comme cela a été rappelé ces derniers jours, la situation ne cesse de s'aggraver.
Translate from французский to английский

C'est moi qui ai rappelé Tom.
Translate from французский to английский

C'est moi qui me suis rappelé de son nom.
Translate from французский to английский

Tom a rappelé.
Translate from французский to английский

Tom s'est rappelé que Mary et John avaient essayé de le tuer.
Translate from французский to английский

J'avais complètement oublié la réunion d'aujourd'hui. Je suis content que tu me l'aies rappelé.
Translate from французский to английский

Je me suis rappelé que vous étiez mon frère.
Translate from французский to английский

Personne ne s’est rappelé de mon anniversaire.
Translate from французский to английский

Je veux savoir pourquoi vous ne m'avez pas rappelé.
Translate from французский to английский

Tu t'es rappelé ?
Translate from французский to английский

Je ne l'ai jamais rappelé.
Translate from французский to английский

Il s'est rappelé de lui.
Translate from французский to английский

Tom m'a rappelé hier.
Translate from французский to английский

Je suis content que vous me l'ayez rappelé.
Translate from французский to английский

Je me suis rappelé tes bonnes paroles.
Translate from французский to английский

Vous vous en êtes rappelé ?
Translate from французский to английский

Il s'en est rappelé ?
Translate from французский to английский

Elle s'en est rappelé ?
Translate from французский to английский

Il s'est rappelé ses clés qu'il a oubliées au bureau.
Translate from французский to английский

Il s'est rappelé ses clés oubliées au bureau.
Translate from французский to английский

« Pourquoi tu ne m'as pas rappelé hier ? » « Désolé, j'ai oublié. »
Translate from французский to английский

Ziri s'est rappelé de ceci.
Translate from французский to английский

Yidir s'est rappelé tout ce qu'il a vécu.
Translate from французский to английский

L'entreprise a rappelé les produits défectueux.
Translate from французский to английский

Merci de m'avoir rappelé.
Translate from французский to английский

David s'est rappelé qu'Amanda existait.
Translate from французский to английский

Je t'ai rappelé le passé.
Translate from французский to английский

Tu m'as rappelé mon père.
Translate from французский to английский

Elle m'a rappelé mon père.

Tom ne m'a pas rappelé.

Tu ne m'as jamais rappelé.

Il s'est rappelé.

Il ne m'a pas rappelé.

Il ne s'est pas rappelé de moi.

L'émissaire fut rappelé lorsque les relations diplomatiques furent rompues.

Je lui ai rappelé qu'il avait un rendez-vous demain.

Votre histoire m'a rappelé quelques bons souvenirs.

Il m'a rappelé toute ma jeunesse.

Elles ont rappelé tout ce qui est arrivé.

On s'est rappelé les événements passés.

Il a rappelé tous les événements passés.

Elle a rappelé tous les événements passés.

J'ai rappelé tous les événements passés.

Elles ont rappelé son passage au village.

Ils se le sont rappelé.

Il s'est rappelé à ce moment-là.

J’ai passé la matinée à organiser mes photos, ça m’a rappelé de bons souvenirs.

Il est rappelé à ceux qui prennent des chargeurs des classes de les rapporter une fois utilisés.

Il est rappelé à ceux qui prennent des chargeurs des classes de les rapporter après utilisation.

Il est possible que je sois rappelé.

Il est impossible que je sois rappelé.

Je me suis rappelé d'elle hier.

C'est pour ça que j'ai rappelé.

C'est pour ça que je t'ai rappelé.

Elle ne s'est jamais rappelé les événements.

Je me suis rappelé de ce qui s'est passé.

Je vous ai rappelé les événements.

Il m'a rappelé les événements.

Je me suis rappelé mes parents.

Personne ne s'est rappelé mon anniversaire.

Tu aurais oublié mon anniversaire s'il ne te l'avait pas rappelé.

Baya Ou Smail a rappelé Youba.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский