Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "rapporte"

Узнайте, как использовать rapporte в предложении на французский. Более 66 тщательно отобранных примеров.

Rapporte-moi toutes les informations que tu peux sur cette affaire.
Translate from французский to английский

Rapporte-moi le journal du jour.
Translate from французский to английский

En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général.
Translate from французский to английский

Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
Translate from французский to английский

Le boulot lui rapporte un demi million de yens par mois.
Translate from французский to английский

Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion.
Translate from французский to английский

Rapporte à la salle d'urgence.
Translate from французский to английский

Le journal d'aujourd'hui rapporte que le premier ministre a abandonné l'idée de visiter les États-Unis.
Translate from французский to английский

Il rapporte toujours tout à l'argent.
Translate from французский to английский

Combien lui rapporte son activité ?
Translate from французский to английский

Rapporte-nous de jolies choses d’Amérique, des choses curieuses.
Translate from французский to английский

En quoi cette question se rapporte-t-elle à ce dont nous discutons ?
Translate from французский to английский

Ce que vous dites est intéressant mais se rapporte à peine au sujet en question.
Translate from французский to английский

Ce que tu dis est intéressant mais se rapporte à peine au sujet dont il est question.
Translate from французский to английский

L'investissement lui rapporte maintenant 6%.
Translate from французский to английский

Le journal rapporte que le premier ministre est mort d'un cancer.
Translate from французский to английский

Tout le monde s'imagine que je rapporte des sommes folles à la maison et que je vis la belle vie entre le luxe et les mondanités.
Translate from французский to английский

Rapporte-le quand tu as fini.
Translate from французский to английский

Rapporte-le lorsque tu as fini.
Translate from французский to английский

Si l'on rapporte le nombre de lignes écrites sur le mur par chaque contributeur au nombre de phrases qu'il a effectivement produites, on obtient son taux de verbosité, inversement proportionnelle à sa productivité, autrement dit, la quantité de poudre aux yeux qu'il jette.
Translate from французский to английский

Santé vaut mieux que richesse, des deux ce dernier est celui qui rapporte le moins.
Translate from французский to английский

Jim Morrison est mort, peu nous importe, car un trip nous le rapporte.
Translate from французский to английский

Cours et rapporte du pain de la boulangerie !
Translate from французский to английский

Bien que n'aie pas encore visité le Venezuela, je suis déjà passionné par tout ce qui s'y rapporte.
Translate from французский to английский

Tout ne se rapporte pas à toi.
Translate from французский to английский

Tout ne se rapporte pas à vous.
Translate from французский to английский

On rapporte plusieurs coupures de courant.
Translate from французский to английский

Actuellement, tout se rapporte à l'argent - du moins, c'est ce qu'on dit.
Translate from французский to английский

Attention, ne laissons pas cet enseignant se réunir avec nous, il rapporte ce que nous disons à notre directeur.
Translate from французский to английский

Rapporte ces livres sur l’étagère.
Translate from французский to английский

Je rapporte qu'il n'y a rien à rapporter.
Translate from французский to английский

Son chien rapporte la balle.
Translate from французский to английский

Rapporte-moi le clavier !
Translate from французский to английский

Je lui rapporte de la confiture.

Cette série rapporte bien trop d'argent pour y mettre un terme.

Travailler ensemble rapporte.

Rapporte-le moi, s'il te plaît !

Je vous le rapporte demain soir.

Rapporte-le moi !

Cet harenguier rapporte plusieurs centaines de kilos de harengs.

Un navire qui reste uniquement en rade ou au port ne rapporte rien. Il doit être exposé au vent et aux vagues.

Combien votre compte d'épargne rapporte-t-il encore ?

Combien ton compte épargne rapporte-t-il encore ?

C'est ce que rapporte la vox populi : celui qui remue la fange fait remonter la boue à la surface.

Rapporte !

Je lance la balle et mon chien la rapporte.

Je lance mon chien et la balle le rapporte.

Il est peu probable que le film rapporte beaucoup d'argent.

La communication entre eux ne rapporte pas du nouveau.

Son travail rapporte un haut revenu.

Il rapporte de l'eau de la fontaine deux fois par semaine.

Qu'est-ce que ça leur rapporte de créer la zizanie ?

Est-ce que ton site web te rapporte de l'argent ?

Il rapporte du pain.

Rapporte tout ce qui est chez toi.

Rapporte l'argent ici.

Elle n'emporte rien, elle ne rapporte rien.

Elle n'emporte pas, elle ne rapporte pas.

Il n'emporte rien, il ne rapporte rien.

Il n'emporte pas, il ne rapporte pas.

Je n'emporte rien, je ne rapporte rien.

Je n'emporte pas, je ne rapporte pas.

L'adjectif qualificatif s'accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte.

Le dialogue rapporte directement les paroles des personnages.

L'antonomase toponymique utilise un lieu pour désigner ce qui s'y rapporte.

Lécher le cul de Trump, c'est non seulement dégueulasse, mais ça ne rapporte rien. C'est comme les chiens qui se lèchent le cul en permanence, qu'est-ce que ça leur rapporte ? Ça reste des chiens, soumis à leurs maîtres.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский